I'm just not the same And I'm never gonna be again Pissing contest in the parking lot I wonder if I'll win I'll just point and blame To the bottles under the third bench It's not hard to hoax a smile In front of your friends I spend a lot of time reading up on things I do I spend that other time with you I'll just moan and complain About how I'm over "all this" Two short of a joinerbomb They'll grin and gossip I spend a lot of time reading up on things I do The quarrels with myself are turning into feuds Investigate your tone of voice for subtle clues Are you the one who changed me? Am I the one who changed you? "You're just not the same as when we met I don't know you anymore Can you take me back to the times When your clothes took up my drawers? Of all the horrid things (your stupid smile) I saw your face when I said 'Why'd you have to go and change? Ruin what we made, destroy everything'" I'm just not the same I'm just not the same I'm just not the same Eu não sou mais o mesmo E eu nunca serei de novo Briga mesquinha no estacionamento Me pergunto se vencerei Eu vou só jogar a culpa Nas garrafas debaixo do terceiro banco Não é difícil fingir um sorriso Na frente dos seus amigos Eu passo muito tempo lendo sobre as coisas que faço Eu passo o resto do tempo com você Eu vou só lamentar e reclamar Sobre como já superei "tudo isso" Faltando dois para um joinerbomb Eles vão rir e fazer fofoca Eu passo muito tempo lendo sobre as coisas que faço As discussões comigo mesmo estão virando brigas Investigo o seu tom de voz por pistas sutis Foi você que me mudou? Fui eu que mudei você? "Você não é mais o mesmo de quando nos conhecemos Eu não te conheço mais Você poderia me levar de volta pros tempos Em que suas roupas ocupavam minhas gavetas? Entre todas as coisas horríveis (seu sorriso idiota) Eu vi seu rosto quando eu disse 'Por que você tinha que mudar? Arruinar o que críamos, destruir tudo'" Eu não sou mais o mesmo Eu não sou mais o mesmo Eu não sou mais o mesmo