After mankind threw itself into filth and ashes And all life on earth went down Mighty storms and rain and thunderbolt that crashes Washed away all sins around Just the good survived Saved their naked life from darkness No one bad survived Swept away - Insurgeria When the caravan resumed their trip to green land They expected the fight to go on They had to pass a lot of life's examinations Before they reached the land of the free Just the best survived Saved their naked life from darkness No one weak survived To forget Insurgeria All the people, men and women, forty children Stood together side by side They came to learn the rules of hope and independence And taught each child how to survive Did not all survive Saved just most of life from darkness The last born survived And forgot Insurgeria Após a humanidade jogar a si mesma na sujeira e cinzas E toda a vida a vida na Terra acabou Tempestades poderosas e chuva e relâmpago que caiam Lavaram todos os pecados Somente os bons sobreviveram Salvaram suas vidas nuas da escuridão Nenhum mal sobreviveu Varridos - Insurgeria Quando a caravana retomou sua viagem à terra verde Eles esperavam a luta para continuar Eles tiveram que passar por várias provações da vida Antes de alcançar a terra da liberdade Somente os melhores sobreviveram Salvaram suas vidas nuas da escuridão Nenhum fraco sobreviveu Para esquecer a Insurgeria Todas as pessoas, homens e mulheres, quarenta crianças Ficaram juntas lado a lado Elas aprenderam as regras da esperança e independência E ensinaram cada criança como sobreviver Nem todas sobreviveram Salvaram poucas vidas da escuridão Os últimos que nasceram sobreviveram E esqueceram Insurgeria