Oh handsome soldier, my sweetheart has left me E te toa / ranginamu / tau pûmau / ngaro kau for the heat of battle ki te pae o riri e Be ever watchful Kia mataara / rawa koe As you fight together Ka eke ki te pakanga e In the depths of war Oh lovely sister, care for my brother E hine kahurangi tiaki i taku tungâne ka tû He has gone afar to battle ki te pae o riri e His handsome eyes Ôna karu, And laughing smile mene maimoa We pray for his return home Hoki mai ki te wâ kâinga Oh beloved father, take him as your son E te matua, koia tô tama, toa tauâ pâheke He has gone afar to battle ki te pae o riri e Please protect him Manaakihia And should he die fighting Inâ ka mate Return him to Mother Earth Mâu e tâpuke ki te whenua Oh beautiful mother, weep for this boy who has fallen E te kôkara, tangihia, kua hinga te tama When he has gone ki te pae o riri e Adorn his grave with He raukura a feather plume mô tana rua A symbol of a chiefly traveller from afar hei tohu toa ki te marea There lies our warrior and the partisan Who fought and died for freedom's sake. E te hautoa o te iwi I whawhai râ mô te mana te tika