MNQN

Noir

MNQN


In the opening
Until the curtain call
You audition me
You won't bet it all

It was like a flashing dream
Behind your scenes
Everything in black and white
Was it just a change of theme
A typecasting
Or did I fit your archetype?

I wouldn't know
And then the earth stood still
And all the sky went red
And like a foreign film
I don't know what you said
And in hypnotic scenes
I watched your silver screenings
And then you had your thrills
And then the story ends

Take it out of fate
Lets burn this script and all
And write a new ending
And let the credits fall

I could be the twist ending
The thick ending
The changing of scenario
We've been reenacting scenes
But which is me
The hero or the cameo?

I wouldn't know
And then the earth stood still
And all the sky went red
And like a foreign film
I don't know what you said
And in hypnotic scenes
I watched your silver screenings
And then you had your thrills
And then the story ends

And then the earth stood still
And all the sky went red
And like a foreign film
I don't know what you said
And in hypnotic scenes
I watched your silver screenings
And then you had your thrills
And then the story ends

Did you ever want to forget anything
Did you ever want to cut away a piece of your memory
And blot it out?
You can't, you know, no matter how hard you try
You can change the scenery
But sooner or later you will get a whiff of perfume
Or somebody will say a certain phrase
Or maybe hum something
Then you're licked again

Desde a abertura
Até as cortinas se fecharem
Você assistiu a minha apresentação
Você nem imaginava

Era como um sonho brilhante
Nos bastidores
Tudo em preto e branco
Será que foi só uma mudança de tema?
Um papel parecido
Ou será que eu me encaixei no seu arquétipo?

Eu não saberia
E então a terra parou
E o céu ficou vermelho
E como num filme estrangeiro
Eu não sei o que você disse
E em cenas hipnóticas
Eu assisti às suas telas prateadas
E então você teve seus momentos de emoção
E então a história termina

Mude esse destino
Vamos queimar esse roteiro todo
E escrever um novo final
E deixar os créditos rolarem

Eu poderia ser o final inesperado
O final tenso
A mudança de cenário
Nós estivemos regravando cenas
Mas quem sou eu?
O herói ou a participação especial?

Eu não saberia
E então a terra parou
E o céu ficou vermelho
E como num filme estrangeiro
Eu não sei o que você disse
E em cenas hipnóticas
Eu assisti às suas telas prateadas
E então você teve seus momentos de emoção
E então a história termina

E então a terra parou
E o céu ficou vermelho
E como num filme estrangeiro
Eu não sei o que você disse
E em cenas hipnóticas
Eu assisti às suas telas prateadas
E então você teve seus momentos de emoção
E então a história termina

Você já quis esquecer alguma coisa?
Você já quis cortar um pedaço da sua memória
E apagar por completo?
Você não pode, sabe? Não importa o quanto você tente
Você pode até mudar o cenário
Mas cedo ou tarde você sentirá o cheiro do perfume
Ou alguém dirá uma certa frase
Ou talvez falem alguma coisa
E então você cai na real novamente