Kako ha mirai to ikiteyuku ima Utsumuku shisen no mukou kotoba ha toki ni muryoku [Kokoro wo nakusanaide] Inori ha todoku no ka na Nee hitotsu (futatsu) Mieru (yureru) Kokoro (kokyuu) IN YOUR EYES (IN YOUR EYES) IN YOUR MIND YOURSELF kikoeru? Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara Kako ha mirai to ikiteyuku ima Yami wo kage wo tojite Hanabira maichiru youni kioku ha kaze ni fukare Futatsu no rekishi no naka kawaranai mono ha hitotsu Nee tsuyoku (tsuyoku) Omou (negau) Dare no (tame ni?) IN YOUR EYES (IN YOUR EYES) IN YOUR MIND YOURSELF kasaneru Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara Subete wo nakushitemo mamoritai yo Ashita no katachi wo shiritai Kowarenai mono wo shiritai Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara Kako ha mirai to ikiteyuku ima Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara Subete wo nakushitemo mamoritai Yami wo tojite Kage wo keshite Sora no hikari koete O passado convive com o futuro agora Além do meu olhar baixo, palavras se tornam impotentes no tempo Eu me pergunto se minha oração você não vai perder e o seu coração vai chegar Hey, eu posso ver (dois) Um (agitação) Coração (respirações) Em seus olhos (em seus olhos) Em sua mente Pode-se ouvi-los? Esta voz, este coração, se o que você quer está com nossas mãos entrelaçadas Me mostre o mundo apenas um pouco, me mostre a luz Sim, o nosso destino está entrelaçado a partir de agora se você me aceitar toda O passado convive com o futuro, Agora feche a escuridão e sombras Nossas memórias são sopradas pelo vento, como pétalas de flores caindo No entanto, no meio de duas histórias há uma coisa que não vai mudar Ei, quem (o quê) é Você pensa em (desejar) Tão apaixonadamente (paixão)? Em seus olhos (em seus olhos) Em sua mente -cada vez mais Não importa a dor, porque é algo que eu escolhi ela vai ser gravada em meu corpo Sim, porque a única coisa que eu quero é o seu futuro Eu posso andar sempre em frente Mesmo se eu perder tudo que eu quero para proteje-lo Eu quero saber a forma que tomará amanhã Eu quero saber que as coisas nunca podem ser destruídas Esta voz, este coração, se o que você quer está em nossas mãos entrelaçadas Me mostre o mundo apenas um pouco, me mostre luz Sim, o nosso destino está entrelaçado a partir de agora se você me aceitar toda O passado convive com o futuro agora, feche a escuridão e sombras Não importa a dor, porque é algo que eu escolhi ela vai ser gravada em meu corpo Sim, porque a única coisa que eu quero é o seu futuro Eu posso andar sempre em frente Mesmo se eu perder tudo que eu quero para proteje-lo Feche a escuridão E apague as sombras Viage através da luz do céu