Hoshi o kakushiteru Utsumuita hitmi ni Tomadou dake namino De ki nakute Tetote kasanete mo Dokoka gikochinaine Yume no naka mitai ni Waratte yo Yoru no kanata hibiku senritsu Atsui mune wa sawagidasu Sasayaku Blue Moon te o nobashitara Sugu ni tidoki sou bo na noni Itsumo yasashiku hohoemu dake de Oikakeke wa kurenai ne Ichibyou ichibyou hikaru Sunatsubu da ne Hitotsubu mo kobosenai wasurenai Kiete shinai sona hosoku togarutsuki ga Muboubi na senaka ni tsuke otate Amaku nokoru kizuato fukaku Kizamu akashi idaite ite Hakanai Blue Moon doushite kimi o Suki ni natte shimaano Onaji bamen de togireta mama no Kanashi sugiru monogatari Miageru Blue Moon kimi o omoutoki Watashi no jikan wa tomaru Nageki no Blue Moon hatenai yami no Fukasa ni nomikamare teku Kanawa Nakute mo aishite imasu Itsuka sora ga saketa mo Eien ni omotte imasu Eu escondo a minha estrela Dentro de meus olhos abatidos, Cheio de perplexidade, Eu não posso fazer nada... Mesmo que de mãos dadas, Vamos nos sentir estranho ... Eu quero que nós sorrimos, Como nós fizemos no meu sonho. O outro lado que a noite ressoa é melodia E meu peito quente faz um tumulto... Se esticar nossas mãos para a Lua Azul sussurrando, Parece que vai ser capaz de alcançá-la. Você não vai correr atrás de mim Com seu sorriso habitual e tenro... Cada segundo que passa É um grão de areia cintilante, Eu não vou deixar que derrame mesmo um único grão, não vou esquecer isso. A lua fraca descontente parece que vai desaparecer, Eu agarro para fora de suas costas indefesas. Deixado para trás uma cicatriz profunda, Eu abraço as evidências deixadas para trás. Lua azul fugaz, por que eu Vim a amá-lo? Continuamos a fazer uma pausa na mesma cena, É uma história muito triste .. Lua Azul, quando eu olho para cima e penso em você, Meu tempo pára... Lamentando Lua Azul, parece que eu vou Ser sugado profundamente em sua escuridão sem fim... Embora não se tornará realidade... Eu te amarei, Mesmo se um dia o céu quebrar, Eu sempre penso em você... para sempre.