Miyuki Sawashiro

The Last Day Of My Adolescence

Miyuki Sawashiro


胸に使えてる
これはなんだろう
混んでくほど
大きくなってく
自由という名の
不自由の中で
半分だけ
昨日のまま

混がらがった答えに顔を歪め
絡め取られるように巻き込まれ
正しくて間違った可能性
全てに思いを馳せ立ち損ね
君のいない
散らかった世界
埋もれてた気持ち

心が叫ぶ場所へ
一人走ってく
纏わり付いた言葉
断ち切って
誰よりも今
私らしく
覚悟を決めて
手を伸ばして

飛び越えられない
ハードルだったら
神様もね
きっと与えない
すぐに忘れては
また思い出して
一歩ずつでも
近づきたい

らしくないけどらしくもある
表裏一体角度次第
単純で複雑な素直すぎる
矛盾を含んだ十分の定義
優しくて
曖昧な日々に
さよならを告げる

心が叫ぶ場所へ
一人走ってく
解けてしまう涙
蹴飛ばして
誰よりも今
私らしく
覚悟を決めて
手を伸ばして

心が叫ぶ場所へ
一人走ってく
纏わり付いた言葉
断ち切って
全力で

心が叫ぶ場所へ
一人走ってく
解けてしまう涙
蹴飛ばして
誰よりも今
私らしく
覚悟を決めて
手を伸ばして

Algo pesa no meu peito
O que é isso?
Quanto mais eu chego perto do meu objetivo
Mais pesado fica
Livre só em nome
Acorrentada na eternidade
Eu estou a meio caminho entre
Hoje e amanhã

Eu estou em uma camisa de força de respostas complicadas
E envolvida entre uma teia de problemas
Meu palpite pode ser certo ou errado
Todas essas preocupações tiram o meu sono
Sem você
O mundo é uma bagunça
Eu sinto algo profundo dentro de mim

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Me libertando das palavras
Que ainda persistem em meus ouvidos
Mais que qualquer um
Eu serei como eu mesma
Para me preparar
E estender minhas mãos

Não existe obstáculo
Muito alto para superar
Deus certamente não
Daria isso para qualquer um
Esquecida brevemente
Mas apenas por um curto tempo
Passo a passo
Eu quero chegar mais perto

Ao contrário de mim e ainda como eu
A mesma moeda parece diferente de diferentes ângulos
Simples, complexa, e muito honesta
A definção de mim é cheia de contradições
Para aqueles dias
Confortáveis e embaçados
Eu digo adeus

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Chutando minhas lágrimas
Que estão prestes a se soltar
Mais que qualquer um
Eu serei como eu mesma
Para me preparar
E estender minhas mãos

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Me libertando das palavras
Que ainda persistem em meus ouvidos
Com toda a minha força

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Chutando minhas lágrimas
Que estão prestes a se soltar
Mais que qualquer um
Eu serei como eu mesma
Para me preparar
E estender minhas mãos