Miyu Tomita

Deep in Abyss (feat. Mariya Ise)

Miyu Tomita


誰もが逆らえずに動くっていく
その目を灯火より輝かせて

目指す先は深く
真っ直ぐに迷い込む
口開けた奈落の罠
真実の跡を追いかけよう

今答えが見つかるなら全部失くしてもいい
その声を離さないようにこだまがまだ響いてる

羅針盤はずっと
闇を指したまま
逃げ場のない方へ

それが呪いでも
鼓動は本物
二度と憧れは止まらない

例えば恐ろしい何か今日出会っても
恐怖の影や胸高鳴ってく

もう誰も届かない
深くまで降りてきた
でも沈黙する奈落
まだ足りないと言うように誘い込む

今この目で見つめるのは暗闇のその向こう
光より輝かしい謎と真実が見える

羅針盤は今
静かに答えた
意味を本目かせて

もし答えを
知ったのなら
何かが変わるのかな
ふと迷う
僕らの背を
憧れがまた押してる

今答えが見つかるなら全部失くしてもいい
その声を離さないようにこだまがまだ響いてる

羅針盤はまた
闇を指している
この心と共に

それが呪いでも
鼓動は本物
二度と憧れは止まらない

Ninguém pode resistir ao impulso de ir mais profundo
Olhos brilhando mais do que as luzes das tochas

Nosso destino é profundo
Perdendo o nosso caminho, mergulhamos
Na boca aberta desta armadilha infernal
Vamos seguir os traços verdade!

Se pudermos encontrar uma resposta agora, não nos importamos sacrificar tudo
Então, nossas vozes não se perderão, nós mantemos seus ecos reverberando

Nossa bússola sempre
Apontava para a escuridão
Onde não há escapatória

Mesmo que seja uma maldição
Os batimentos de nossos corações são reais
Nosso desejo nunca mais cessará

Mesmo que encontremos algo assustador
As sombras do medo manterão nossos corações correndo!

Nós desceremos tão profundo
Que ninguém possa nos alcançar
Mas esse inferno completamente silencioso
Convida-nos como se dissesse: Ainda não é o suficiente

Fixado agora em nosso olhar é o que está além da escuridão
Podemos ver um mistério, e uma verdade, que brilhe mais forte do que qualquer luz

Nossa bússola agora
Respondeu silenciosamente
Uma dica sobre o significado de tudo

Se aprendêssemos
A reposta
Alguma coisa mudaria?
Quando perdemos o nosso caminho
O desejo nos empurra
Para nos fazer caminhar mais uma vez

Se pudermos encontrar uma resposta agora, não nos importamos sacrificar tudo
Então, nossas vozes não se perderão, nós mantemos seus ecos reverberando

Nossa bússola aponta
Para a escuridão novamente
A mesma direção procurada pelos nossos corações

Mesmo que seja uma maldição
Os batimentos de nossos corações são reais
Nosso desejo nunca mais cessará