Miyu Tomita

Broken Sky

Miyu Tomita


無窮の時を泳いで
命の波を感じてた
軋む空砕けて消えた

ただの偶然の左手で
神様を試す
(掴めそうな気がしてた)
輪廻の果てで君を見つけ
僕は泣いてた

嘘を (ついた)
何も聞こえてないのに
笑ってた

無能な僕は残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪む空砕けて消えた

微熱のままでここまで来た
子守唄思う
(何年も眠ってないや)
全部捨てても構わないと
朝を見つけた

髪を (切った)
僕にも誰も気付かない
この世界

頭脳の奥に監獄
慈愛と狂気に震えてる
果てのない罰を
(嗣げないまま)
朧な祈りは
悲鳴に淡く溶けた
軋む空砕けて消えた

壊した分だけ壊されていくものさ
誰かが誰かの影を踏みながら
守りたいものはきっと
口にしたらいけない
価値のあるものは奪われる
胸にしまう

無能な僕は残酷

無能な僕は残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪む空砕けて消えた

無能な僕は残酷
向こうに見える天国がある

Nadando pela eternidade
Eu senti as ondas da vida
O céu estridente se estilhaçou e desapareceu

Por acaso, com minha mão esquerda
Testando Deus
(Eu senti que poderia agarrar)
Encontrando você no final do ciclo de reencarnação
Chorei

Mentiras (mentiras)
Não sendo capaz de ouvir nada e ainda
Sorridente

O eu imprestável é cruel
Linhas de vida se cruzam
Pecado incolor
(Continuando a carregá-lo escondido)
Julgamento da chuva
Bloqueou os gritos de longe
O céu distorcido se estilhaçou e desapareceu

Eu cheguei até aqui mesmo com uma leve febre
Relembrando as canções de ninar
(Não durmo há anos)
Não me importando mesmo se eu tivesse que jogar tudo fora
Avistei a manhã

Meu cabelo (eu cortei)
Ninguém me nota
Este mundo

Na parte de trás do meu cérebro direito, uma prisão
Tremendo de benevolência e insanidade
Punição sem fim
(Ainda incapaz de fazer expiação)
Uma oração vaga
Fracamente derretendo em um grito
O céu estridente se estilhaçou e desapareceu

Destruindo tanto quanto foi destruído
Alguém, enquanto pisa na sombra de outra pessoa
As coisas que você deseja proteger, tenho certeza
Você não deveria dizer isso em voz alta
Tudo o que é valioso é levado embora
Mantendo-os dentro do meu coração

O eu imprestável é cruel?

O eu imprestável é cruel
Linhas de vida se cruzam
Pecado incolor
(Continuando a carregá-lo escondido)
Julgamento da chuva
Bloqueou os gritos de longe
O céu distorcido se estilhaçou e desapareceu

O eu impresstável é cruel?
Há um paraíso que posso ver do outro lado