きいてください わたしのうたを きいてください わたしのうたを しあわせをうたう あおいかなりや かれはまだゆきどけのときをゆめみてるのだろう しあわせもとめるひとにとどけと いまはもうかれはてたこえでうたいつづけている るるりらら わたしのこえがきこえますか きいてください わたしのうたを きいてください わたしのうたを おろかなさちをおってめをうしなったひとびとに しあわせのいのりはきこえない しあわせをさがす もうもくのしょうじょ そのてにはさびたとりかごしあわせをてにいれるの しあわせのとりをみつめるしょうじょ かれるまでないているなんてあきれたかなりやね るるりらら わたしのこえがきこえますか きいてください わたしのうたを きいてください わたしのうたを しょうじょはかごをすててこえをなくしたかれをだき しらなかったはずのいろをしる にどとなけないかなりやはいまも しょうじょのかたでうたいつづけている Por favor, escute minha canção Peço-lhe, escute a minha canção Um canário azul está cantando por felicidade Eu me pergunto se ele ainda está sonhando com o momento em que a neve vai derreter? Alcançando aqueles que procuram fortuna Enquanto ele continua cantando até agora, com sua voz seca Lululi la la, você pode ouvir minha voz? Por favor, escute minha canção Peço-lhe, escute a minha canção Aqueles que perseguiram a felicidade tola, perdendo a visão disso Não posso ouvir nenhum oráculo de fortuna A garota cega à procura de felicidade Pega uma gaiola enferrujada em suas mãos - você pode fazer isso seu? A menina olha para o pássaro da felicidade Para chorar até morrer... Um canário tão exasperado Lululi la la, você pode ouvir minha voz? Por favor, escute minha canção Peço-lhe, escute a minha canção A menina jogou a gaiola, abraçando aquele que perdeu a voz E agora sabe sobre a cor que ela não deveria saber sobre O canário que não poderá mais emitir nenhum som Ainda está cantando sobre o ombro da menina