Fly silly seabird No dreams can possess you No voices can blame you For sun on your wings My gentle relations Have names they must call me For loving the freedom Of all flying things My dreams with the seagulls fly Out of reach out of cry I came to the city And lived like old crusoe On an island of noise In a cobblestone sea And the beaches were concrete And the stars paid a light bill And the blossoms hung false On their store window trees My dreams with the seagulls fly Out of reach out of cry Out of the city And down to the seaside To sun on my shoulders And wind in my hair But sandcastles crumble And hunger is human And humans are hungry For worlds they can't share My dreams with the seagulls fly Out of reach out of cry I call to a seagull Who dives to the waters And catches his silver-fine Dinner alone Crying where are the footprints That danced on these beaches And the hands that cast wishes That sunk like a stone My dreams with the seagulls fly Out of reach out of cry Voe boba ave marinha Nenhum sonho pode lhe possuir Nenhuma voz pode lhe culpar Pelo sol nas suas asas Meus parentes gentis Tem nomes dos quais precisam me chamar Por amar a liberdade De todas as coisas voadoras Meus sonhos com o voo das gaivotas Fora de alcance Eu fui para a cidade E vivi como o velho Crusoé Em uma ilha de barulho Em um mar de paralelepípedos E as praias eram concreto E as estrelas pagavam uma conta de energia E as flores penduradas falsamente Em suas árvores vitrines Meus sonhos com o voo das gaivotas Fora de alcance Fora da cidade E para o litoral Para sol em meus ombros E vento em meu cabelo Mas castelos de areia desmoronam E a fome é humana E humanos são famintos Por palavras que eles não podem compartilhar Meus sonhos com o voo das gaivotas Fora de alcance Eu chamo de gaivota Quem mergulhas nas águas E pega seu jantar Prata-fina sozinho Chorando onde há as pegadas Que dançaram nestas praias E as mãos que lançam desejos Que afundam como uma pedra Meus sonhos com o voo das gaivotas Fora de alcance