Miss Montreal

Come On Already

Miss Montreal


Remember when the lights went out
And there we were, without an answer
To chase away the questions that we had.

You played the part.
You took me home,
And taught me how to get along
With all the things
I wasn’t ready for.

But here’s the thing
I want you with me,
All the time.
So please come on,
Been here too long,
I’m ready to move on.

Hey, you know,
You better make your move,
Before i’m gone, for good.
So tell me what you’re waiting for.
C-c-c-c-come on already.
C-c-c-c-come on already.

Hey, you know,
You better make your move,
Before i’m gone, for good.
So show me what i'm waiting for.
C-c-c-c-come on already.
C-c-c-c-come on already.

I see us there,
With everything we could ever want.
With everything we could become.
Who we were meant to be.

But here’s the thing.
I want you with me,
All the time.
So please come on,
Been here too long,
I’m ready to move on.

Hey, you know,
You better make your move,
Before i’m gone, for good.
So tell me what you're waiting for.
C-c-c-c-come on already.
C-c-c-c-come on already.

Hey, you know,
You better make your move,
Before i’m gone, for good.
Just show me what i'm waiting for.
C-c-c-c-come on already.
C-c-c-c-come on already.

Hey, you know,
You better make your move,
Before i’m gone, for good.
So tell me what you're waiting for.
C-c-c-c-come on already.
C-c-c-c-come on already.

Hey, you know,
You better make your move,
Before i’m gone, for good.
Just show me what i'm waiting for.
C-c-c-c-come on already.
C-c-c-c-come on already.

Lembre-se quando as luzes se apagaram
E lá estávamos nós, sem uma resposta
Para afugentar as perguntas que nós tivemos.

Você jogou a parte.
Você me levou para casa,
E me ensinou a conviver
Com todas as coisas
Eu não estava preparado.

Mas aqui é a coisa
Eu quero você comigo,
Todo o tempo.
Então, por favor venha,
Já esteve aqui por muito tempo,
Eu estou pronto para seguir em frente.

Hey, você sabe,
É melhor você fazer a sua jogada,
Antes que eu me for, para o bem.
Então me diga o que você está esperando.
Cccc-venha já.
Cccc-venha já.

Hey, você sabe,
É melhor você fazer a sua jogada,
Antes que eu me for, para o bem.
Então me mostre o que eu estou esperando.
Cccc-venha já.
Cccc-venha já.

Vejo-nos lá,
Com tudo o que poderia querer.
Com tudo o que poderia se tornar.
Quem nós fomos feitos para ser.

Mas aqui está a coisa.
Eu quero você comigo,
Todo o tempo.
Então, por favor venha,
Já esteve aqui por muito tempo,
Eu estou pronto para seguir em frente.

Hey, você sabe,
É melhor você fazer a sua jogada,
Antes que eu me for, para o bem.
Então me diga o que você está esperando.
Cccc-venha já.
Cccc-venha já.

Hey, você sabe,
É melhor você fazer a sua jogada,
Antes que eu me for, para o bem.
Apenas mostre-me o que eu estou esperando.
Cccc-venha já.
Cccc-venha já.

Hey, você sabe,
É melhor você fazer a sua jogada,
Antes que eu me for, para o bem.
Então me diga o que você está esperando.
Cccc-venha já.
Cccc-venha já.

Hey, você sabe,
É melhor você fazer a sua jogada,
Antes que eu me for, para o bem.
Apenas mostre-me o que eu estou esperando.
Cccc-venha já.
Cccc-venha já.