Misfits

Spook City U.S.A.

Misfits


Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.

See the ghosts as you drive past graveyards      
Spook City U.S.A.
Deathly souls in American graveyards 
Spook City U.S.A.

Here is where I'll die for sure                  
I don't want no substitute
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.

See-through spectres cruise the hallways
Spook City U.S.A.
Poltergeists in the middle of the roadway 
Spook City U.S.A.

Here is where I'll die for sure                  
I don't want no substitute
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.

Haunted house on the highway roadside 
Spook City U.S.A.
It extends an eerie invitation                   
Spook City U.S.A.

Here is where I'll die for sure
I don't want no substitute
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.

Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.
Spook City U.S.A.

Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.

Veja os fantasmas enquanto você dirige após o cemitério
Cidade fantasma E.U.A.
Almas da morte nos cemitérios americanos
Cidade fantasma E.U.A.

Aqui é onde morrerei com certeza
Não quero nenhuma substituta
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.

Veja os espectros atravessando o saguão
Cidade fantasma E.U.A.
Demonios no meio da estrada
Cidade fantasma E.U.A.

Aqui é onde morrerei com certeza
Não quero nenhuma substituta
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.

Casa assombrada na margem da estrada
Cidade fantasma E.U.A.
Concede a um convite assustador
Cidade fantasma E.U.A.

Aqui é onde morrerei com certeza
Não quero nenhuma substituta
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.

Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.
Cidade fantasma E.U.A.