Quand ça finit mal Et qu'on est trop malheureux Quand ça fait trop mal Un jour de n'être plus deux Pareil à ces chiens Qu'un jour on abandonne Et qui ne veulent rien Non plus rien de personne Oh oui on peut encore mourir d'amour Même aujourd'hui même de nos jours En plein soleil en plein été Oh oui on peut encore mourir d'amour Ne plus vouloir revoir le jour Et s'endormir dans le silence Dis à quoi ça sert De garder tout l'univers Si tu n'es pas là Que sera alors ma vie Mon soleil mes joies C'est toi qui me les donnes Et si tu t'en vas Et si tu m'abandonnes Oh oui je pourrais bien mourir d'amour Même aujourd'hui même de nos jours En plein soleil en plein été Oh oui on peut encore mourir d'amour Ne plus vouloir revoir le jour Et s'endormir dans le silence Tu sais quand le voyage tourne court Quand le chagrin pèse trop lourd Et qu'on est seul à le porter Oh oui on peut encore mourir d'amour Ne plus vouloir revoir le jour Pour ne plus supporter l'absence On peut encore mourir, mourir d'amour Quando acaba mal E estamos muito infelizes Quando é muito mal Um dia não é mais dois Como esses cachorros Que um dia agente abandona Não querendo mais nada Nem mais ninguém Oh, sim, ainda podemos morrer de amor Mesmo hoje, mesmo nesses dias Em pleno sol, em pleno verão Oh, sim, ainda podemos morrer de amor Não quero rever mais o dia Se adormecer em silêncio Diga a que isso serve Para manter todo o universo Se você não está aqui O que será então a minha vida Meu sol, minhas alegrias É você quem me entrega E se você for embora E se você me abandonar Oh, sim, eu poderia morrer de amor Mesmo hoje, mesmo nesses dias Em pleno sol, em pleno verão Ah, sim, ainda podemos morrer de amor Não quero rever mais o dia Se adormecer em silêncio Você sabe quando a viagem se torna curta Quando a tristeza pesa demais E estamos sozinhos para carrega-la Oh, sim, ainda podemos morrer de amor Não quero rever mais o dia Por não suportar a ausência Ainda podemos morrer, morrer de amor