Tes yeux sont gris Tes yeux sont bleus Tes yeux sont noirs, mon amour Les yeux de l'amour Changent avec le jour Ils se fondent en mille couleurs Ton désir ou la peur Tes chagrins ou tes bonheurs Donnent aux yeux de l'amour Les couleurs de la vie Les couleurs de l'amour Mais moi je ne sais pas celles qu'ils ont pour moi Sont-ils gris bleus Tes yeux, ou gris ou verts Ou noirs, tes yeux, chéri Tes yeux, mon amour Meurent avec le jour Ils s'en vont épouser la nuit Et seuls, au creux du lit Seuls, au coeur de l'ennui Je donne à mes rêves creux Les couleurs de la vie Les couleurs de tes yeux Je suis plus près de toi Que tu ne le croies Plus près de toi Plus près de toi Plus près de toi Plus près de toi Plus près de toi Seus olhos são cinza Seus olhos são azuis Seus olhos são pretos, meu amor Os olhos do amor Mudam com o dia Eles se misturam em mil cores Seu desejo ou o medo Suas dores ou sua felicidade Dê aos olhos do amor As cores da vida As cores do amor Mas eu não sei o que eles têm para mim Eles são de um cinza azulado Seus olhos, ou cinza ou verde Ou preto, seus olhos, querido Seus olhos, meu amor Morrem com o dia Eles vão se casar com a noite E sozinhos, no vazio da cama Sozinhos, no meio do tédio Eu dou meus sonhos vazios As cores da vida As cores dos seus olhos Estou mais perto de você Que você não acredita Mais perto de você Mais perto de você Mais perto de você Mais perto de você Mais perto de você