Tu te crois irrésistible Avec ta moustache Et tes talons de cow-boy Tu te prends pour Pancho Willa Pour Buffalo Bill Et moi, pour une petit fille Ciao, bambino, sorry Tu devrais t'en aller là-bas À la frontière du Nevada Avec tout les types dans ton cas Pour qui tout est du cinéma Ciao, bambino, sorry Je ne suis pas Blanche Neige Pas plus que Monroe Mon pauvre superman Tu es plutôt sympathique Mais tu roules trop Pour tenir dans un rodéo Ciao, bambino, sorry Vas fumer ta marijuana À la frontière de Nevada Avec tout les types dans ton cas Pour qui tout est du cinéma Ciao, bambino, sorry Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien C'est dommage, j'aurais bien voulu t'aider John Wayn, Redford, Newman, ça n'existe pas La vie ne pas du cinéma Ciao, bambino, sorry C'est dommage, sorry Ciao, bambino, sorry C'est dommage, sorry Ciao, bambino, sorry Você se acha irresistível Com seu bigode E seus saltos de cowboy Você se comporta como Pancho Willa Como Buffalo Bill E eu, como uma menininha Tchau, menino, desculpe Você deveria ir pra lá Na fronteira de Nevada Com todos os seus camaradas no seu carro Pra que tudo seja como no cinema Tchau, menino, desculpe Eu não sou a Branca de Neve Não mais do que Monroe Meu pobre Superman Você é muito simpático Mas conduz muito Para segurar um rodeio Tchau, menino, desculpe Vá fumar sua marijuana Na fronteira de Nevada Com todos os seus camaradas no carro Pra que tudo seja como no cinema Tchau, menino, desculpe Embora você tenha olhos que eu gosto assim É uma pena, eu gostaria de ajudá-lo John Wayne, Redford, Newman, eles não existem mais A vida não é o cinema Tchau, menino, desculpe É uma pena, desculpe Tchau, menino, desculpe É uma pena, desculpe Tchau, menino, desculpe