さよならはひきとめてって だいじょうぶはだいじょばなくて もういいわぜんぜんよくなくて そのままのわたしでいいっていって ほんとうはもっともっとあなたのことを しりたいよっていっしょにいたいよって つたえたらはなれてしまいそうで だからまもることをしあわせとした ねえ ちゃんとめみて はなしたらきっと つたわるようなきがしてるんだよ めんどくさいこわい きらいでもすき おんなじなら きれいだとおもってたばしょ みつけたきになってただけだ にげるやつが しあわせになるせかいならばしあわせなんて いらないいらないもういらない いつだってひとりでかかえるあなた ただみまもるしかできないわたし ちからになりたいとおもうのに どうすればいいのかわからない くりかえしてく わすれたらきっと だれかがまたきずつくから きずにきずをかさねたのは わすれるため それとも さよならはひきとめてって だいじょうぶはだいじょばなくて もういいわぜんぜんよくなくて そのままのわたしじゃだめなら へたくそないきかたでしか いきられないわたしたちは きっとひとりではできないことも ふたりでならできるような そんなばしょになりたかったな いえないいえない もういえない Adeus - significa: me impeça de ir embora Está tudo bem - significa que eu não estou bem Não se preocupe - significa que você deve se preocupar Me diga que estou bem do jeito que sou O que eu realmente quero dizer a você é Eu quero saber mais sobre você, e ficar mais tempo com você Mas parece que se eu fizer isso, você se afastará mais Então eu fiz você proteger a minha felicidade Ei, se nos olhássemos diretamente enquanto conversamos Eu sinto que realmente iríamos nos conhecer É tão problemático, estou com medo Odiar e amar Se realmente fossem a mesma coisa Pensei que o mundo que havia encontrado era bonito Eu tentei fugir à procura da felicidade pelo mundo então eu precisaria daquela com você Não precisaria, não precisaria, eu não preciso mais Você sempre foi reservado Enquanto somente eu posso te proteger Eu quero ser capaz de ajudá-lo Mas eu não sei o que devo fazer O ciclo se repete Toda vez que esquecemos Alguém acaba se machucando Nós cobrimos cicatrizes com mais cicatrizes Se esqueceu disso? Ou é porque Adeus - significa: me impeça de ir embora Está tudo bem - significa que eu não estou bem Não se preocupe - significa que você deve se preocupar Mas se eu não for o bastante Nós apenas planejamos viver nossas vidas desesperadamente Mas eu tenho certeza de que há coisas que podemos fazer juntos O que não podemos fazer sozinhos Juntos iremos conseguir Essa é a existência que quero me tornar naquele lugar Eu não posso dizer, eu não posso dizer Eu não posso dizer isso mais