あんなにふつうに見えてた世界も 今は違って見えるの どうしてかな 心はずっと変わらないでいて 言葉にしないだけ 心は不安で飛びまわる このまま子供でいたいわけじゃない わからない それでも光を目指して あんなにふつうに見えてた世界も 今は違って見えるの どうしてかな 時間の海を泳いでいくの 安心してたいわけじゃない 今を生きてる意味だってわからないけど わたしの心と生きていきたいの いつになっても 特別じゃなくたって 私が示す道しるべ 優しい気持ちでただいたいだけ わかってる 涙が止まらないときでも ねえ恋も仕事も結婚も遊びもなんで 楽しそうじゃないんだろう? 夢を見ていたい 好きな絵を描いて好きな色を塗って 案外簡単じゃなくてきっと何度も泣いたって 生きていたいの本当の美しさ 探しながら いつまででも どこまででも 今まで私が見たこともないくらい 苦くて、みにくいものだってきっとあるでしょう それでも私が信じたいものは 明日なにが起こるかも 今を生きてる意味だってわからないけど 私の心と生きていきたいの いつまででも 言葉じゃない 力じゃない この心で 誰かを守れる人になるの 歩いていく 歩いていく 迷路の中 いつまででも 歩いていく 夢を追いかけ 迷路の中 どこまででも O mundo que parecia ser tão normal Agora está tão diferente, por que será? Mas meu coração nunca mudou Simplesmente não coloco em palavras, mas meu coração sofre de preocupação Não quero ser uma criança assim Não sei o que fazer, mas mesmo assim sigo em direção a luz O mundo que parecia ser tão normal Agora está tão diferente Acho que vou nadar no mar do tempo Não é que queria me sentir aliviada Não sei o que significa viver o agora Mas quero viver com meu coração Não importa quanto Não sou especial Esse é o caminho que quero te mostrar Apenas quero continuar a ser gentil Sei que posso, mesmo quando as lágrimas não param Ei, por que o trabalho, amor, casamento e brincadeiras Não parecem nem um pouco divertido? Eu quero sonhar Desenhar algo que gosto e pintá-lo com minhas cores favoritas Não é fácil dizer, mas com certeza chorei muitas vezes Quero viver buscando a verdadeira beleza Por todo o sempre, onde quer que seja Tenho certeza de que há algo triste e difícil de ser ver Que nunca tinha visto antes? Mas ainda assim quero acreditar Não sabemos o que o amanhã nos aguarda Não sei o que significa viver o agora Mas quero viver com meu coração Por todo sempre Não são palavras, muito menos poder, mas com esse coração Serei uma pessoa que poderá proteger alguém Caminhando, caminhando em um labirinto Por todo o sempre Caminhando, perseguindo meus sonhos nesse labirinto Onde quer que seja