Miki Matsubara

Chandelier Mirage

Miki Matsubara


思わずあなたの名前呼んだ
後ろ姿見知らぬ淡い影 midnight blue

満天楼ビルの谷間は迷路
恋の行方今も探してるの

シャンデリアミラージュ あなたどこなの
風はため息に似て微妙な感じで
うなじを撫でるだけ

ドレスの裾を摘んで私
シンデレラをよそい撫でていたのね一人きりで

思わず涙が頬を伝う
夜は千の悲しみを持ってる midnight blue

彷徨うデジャヴの中の街は
少女たちが昔出会った夢

シャンデリアミラージュ あなたどこなの
思い出はいたずらに微妙な感じで
心をよぎるだけ

ガラスのヒール履いて私
シンデレラをよそい続けるわ一人きりで

Sem perceber, chamei seu nome
A figura desconhecida vista de trás, uma sombra suave,  azul-meia-noite

Entre os arranha-céus, os vales dos edifícios são labirintos
Continuo procurando para onde o amor está indo

A visão do candelabro, onde você está?
O vento é semelhante a um suspiro, com uma sensação sutil
Apenas acariciando sua nuca

Puxando a bainha do vestido, eu
Eu me disfarcei de Cinderela, sozinha

Sem pensar, as lágrimas escorrem pelo meu rosto
A noite está esperando mil tristezas,  azul-meia-noite

Perdido em uma cidade de déjà vu
As garotas estão sonhando com encontros do passado

A visão do candelabro, onde você está?
As lembranças apenas vagam, com uma sensação sutil
Apenas passando pela minha mente

Com saltos de vidro, eu
Continuo me disfarçando de Cinderela, sozinha