boku ga shinou to omotta no wa umineko ga sanbashi de naita kara nami no manima ni ukande kieru kako mo tsuibande tonde yuke boku ga shinou to omotta no wa tanjoubi ni anzu no hana ga saita kara sono komorebi de utata neshitara mushi no shigai to tsuchi ni nareru kana hakka ame gyokou no toudai sabita aachikyou suteta jitensha mokuzou no eki no sutoobu no mae de doko ni mo tabitatenai kokoro kyou wa maru de kinou mitai da asu wo kaeru nara kyou wo kaenakya wakatteru wakatteru keredo boku ga shinou to omotta no wa kokoro ga karappo ni natta kara mitasarenai to naiteiru no wa kitto mitasaretai to negau kara boku ga shinou to omotta no wa kutsuhimo ga hodoketa kara musubi naosu no wa nigate nanda yo hito to no tsunagari mo mata shikari boku ga shinou to omotta no wa shounen ga boku wo mitsumeteita kara beddo no ue de dogezashiteru yo ano hi no boku ni gomennasai to pasokon no usuakari joukai no heya no seikatsuon intaafon no chaimu no oto mimi wo fusagu torikago no shounen mienai teki to tatakatteru rokujou hitoman no donkihoote gōru wa douse minikui mono sa boku ga shinou to omotta no wa tsumetai hito to iwareta kara aisaretai to naiteiru no wa hito no nukumori wo shitte shimatta kara boku ga shinou to omotta no wa anata ga kirei ni warau kara shinu koto bakari kangaete shimau no wa kitto ikiru koto ni majime sugiru kara boku ga shinou to omotta no wa mada anata ni deattenakatta kara anata no youna hito ga umareta sekai wo sukoshi suki ni natta yo anata no youna hito ga ikiteru sekai ni sukoshi kitai suru yo Eu quis morrer porque as gaivotas gritavam no cais Elas flutuavam a mercê das ondas. Bicando e levando embora também meu passado Eu quis morrer porque uma árvore de damasco floresceu no meu aniversário Se eu me deitar e dormir aqui nessa relva, eu também poderia como os corpos dos insetos me tornar solo? Doces de hortelã-pimenta. A lamparina de um porto de pesca. Uma ponta de arco enferrujada. Uma bicicleta descartada Na frente de um fogão em um prédio de estação de madeira, um coração que não viaja para lugar nenhum Hoje foi exatamente o mesmo que ontem, "se você quiser mudar o amanhã, você tem que mudar o hoje" Eu entendo. Eu entendo, mas Eu quis morrer porque meu coração se tornou vazio A razão de eu chorar por estar insatisfeito é certamente porque eu desejo estar satisfeito Eu quis morrer porque meus cadarços se desamarraram Eu não bom eu reatar laços. Também não sou bom com laços com pessoas Eu quis morrer porque um garoto estava me encarando Em cima da cama eu me ajoelho e peço perdão ao meu eu daquele dia A luz fraca do computador. O ruído ambiente dos andares acima Um garoto dentro de gaiolas de pássaros, tapando os ouvidos para bloquear o sinal do interfone Lutando contra um inimigo invisível, um Dom Quixote de um quarto de 6 tatames Objetivos são coisas realmente terríveis Eu quis morrer porque me chamaram de frio Eu choro por querer ser amado porque eu infelizmente conheci o calor das pessoas Eu quis morrer porque você ri lindamente A razão pela qual não consigo parar de pensar em morrer, deve ser que eu levo a vida muito a sério Eu quis morrer porque ainda não tinha te conhecido Uma pessoa como você nasceu, então eu passei a gostar do mundo um pouco mais Pessoas como você vivem, então tenho um pouco mais de entusiasmo pelo mundo