Amélie, ovi So bo ki ta prenxe-m Amélie, siénsa studa-m nha sensasãu Diskubri é bo mistériu ki nfetisa-m Ovi-m, baby, é bo ramedi ki ta kura-m É bo nha belezura, meiga sunhadora Otróra ben fogóza ki N sunha pa mi Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m) Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m) Amélie, sénpri N xinti un tentasãu Ben li, N kre ofrese-u nha korasãu Amélie, naturéza faze-u pa mi Bo é tãu misterióza, linda i saboróza Kurva tentadora ki N sunha pa mi Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m) Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi I love her (I love her) Why can't she see? Why can't she love or let me be? Amélie, without you I can't be me You're my meant to be, you mean so much to me (oh) I may be young, but I love you, baby I didn't say maybe you makes me crazy Beautiful you are (yes, baby) You are like a shinning star even when you're far Away (away), away (away) Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m) Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m) Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m) Naturéza faze-u (Amélie) N kolesiona na bo (ovi) U-ki falta na mi (so bo ki ta prenxe-m) (The day is bright - you're bright too) so bo ki ta prenxe-m (I need to say that - I love you) so bo ki ta prenxe-m (You're the one I need - you're the femme I seek) so bo ki ta prenxe-m (Come with me, come with me, baby) so bo ki ta prenxe-m