Combien d'efforts me faudra-t-il pour être en phase Avant que je ne finisse dans un sarcophage? Combien d'étages à monter me reste-t-il encore Avant que je ne finisse tout en âge? Et que je prenne l'ascenseur émotionnel Celui qui me donnera des ailes Je n'ai plus peur du vide Je n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber Mais j'peux tomber Je n'ai plus peur du vide Je n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber Mais j'peux tomber Sur toi Sur toi Sur toi Sur toi Combien de fois vais-je encore me tatouer le corps Avant que je ne me dise: T'es pas plus fort? Combien de péages à prendre me reste t-il encore? Dis-moi Avant que je ne finisse dans le décor Et que je prenne l'ascenseur émotionnel Celui qui me donnera des ailes Je n'ai plus peur du vide Je n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber Mais j'peux tomber Je n'ai plus peur du vide Je n'ai plus peur du vide mais j'peux tomber Mais j'peux tomber Sur toi Sur toi Sur toi Sur toi Quanto esforço será necessário para eu estar em sintonia Antes de acabar num sarcófago? Quantos andares mais ainda tenho para subir? Antes de eu ficar velho? E eu pego o elevador emocional Aquele que vai me dar asas Não tenho mais medo de altura Não tenho mais medo de altura, mas posso cair Mas eu posso cair Não tenho mais medo de altura Não tenho mais medo de altura, mas posso cair Mas eu posso cair Em você Em você Em você Em você Quantas vezes mais vou tatuar meu corpo Antes de dizer para mim mesmo: Você não é mais forte? Quantos pedágios ainda tenho para pagar? Diga-me Antes que eu acabe no cenário E eu pego o elevador emocional Aquele que vai me dar asas Não tenho mais medo de altura Não tenho mais medo de altura, mas posso cair Mas eu posso cair Não tenho mais medo de altura Não tenho mais medo de altura, mas posso cair Mas eu posso cair Em você Em você Em você Em você