In the old city now All the clouds have turned brown And the skyscrapers sway And prepare to fall down And in the evenings We sleepwalk these sidewalks alone Return to our dim-lit rooms And the drone of our bones And these bodies we know When we try to leave town We just turn back around And forget what we're trying to leave anyhow In the mornings, we wake to the birth of the light Forgetting the night And we go, and we work and we talk And we laugh and pretend that we know We'd rather be alone So, we crave the day That we can't escape But the only way out of this place Is too scary So we stay And these holes in our hearts Are like diamonds to some But to us, they're just holes And they'll never go, no And these holes in our hearts Are like diamonds to some But to us, they're just holes And they hurt And they'll never go, nooo Hmmm If I could retrace the deeds In my old trajectory Then I'd be on my way out to see But I tried so hard To find something to believe As they found the gaps in the holes And they told me to solve Where nothing would grow When our minds fizzle out When our skin has gone cold When the oceans run red When our stories unfold Then we'll disappear entirely And nobody will know who we were at all It's the best way to fall And return to this world as another And wander this place like a stranger Wondering why we're here So, we crave the day That we can't escape But the only way out of this place Is too scary So we stay And these holes in our hearts Are like diamonds to some But to us they're just holes And they'll never go, no And these holes in our hearts Are like diamonds to some But to us, they're just holes And they hurt And they'll never go, nooo These holes in our hearts Are like diamonds to some But to us, they're just holes And they'll never go, no These holes in our hearts Are like diamonds to some But to us, they're just holes And they hurt And they'll never go, nooo Na velha cidade agora Todas as nuvens se tornaram marrons E os arranha-céus balançam E se preparam para cair E à noite Nós andamos com sonâmbulos por essas calçadas sozinhos Retornamos para nossos quartos mal iluminados E o drone de nossos ossos E esses corpos que conhecemos Quando tentamos deixar a cidade Nós apenas voltamos ao redor E esquecemos o que estávamos tentando deixar de qualquer maneira Nas manhãs, acordamos para o nascer da luz Esquecendo a noite E nós vamos, e nós trabalhamos e falamos E nós rimos e fingimos que sabemos Preferimos ficar sozinhos Então, nós almejamos o dia Que não podemos escapar Mas a única maneira de sair deste lugar É muito assustadora Então permanecemos E esses buracos em nossos corações São como diamantes para alguns Mas, para nós, eles são apenas buracos E eles nunca vão ir, não E esses buracos em nossos corações São como diamantes para alguns Mas, para nós, eles são apenas buracos E machucam E eles nunca irão, não Hmmm Se eu pudesse refazer as ações Na minha velha trajetória Então eu estaria no meu caminho para ver Mas eu tentei tanto Encontrar algo para acreditar Como eles encontraram as lacunas nos buracos E eles me disseram para resolver Onde nada cresceria Quando nossas mentes fracassaram Quando a nossa pele esfriou Quando os oceanos correm vermelhos Quando nossas histórias se desenrolam Então desapareceremos completamente E ninguém saberá quem nós éramos É a melhor maneira de cair E retornar a este mundo como outro E vaguear este lugar como um estranho Imaginando por que estamos aqui Então, nós almejamos o dia Que não podemos escapar Mas a única saída deste lugar É tão assustadora Então ficamos E esses buracos em nossos corações São como diamantes para alguns Mas, para nós eles são apenas buracos E eles nunca vão ir, não E esses buracos em nossos corações São como diamantes para alguns Mas, para nós, eles são apenas buracos E machucam E eles nunca vão ir, não Estes buracos em nossos corações São como diamantes para alguns Mas, para nós, eles são apenas buracos E eles nunca vão ir, não Estes buracos em nossos corações São como diamantes para alguns Mas, para nós, eles são apenas buracos E machucam E eles nunca vão ir, não