The great truth is there isn't one And it only gets worse since that conclusion The irony of being an extension to nothing And the force of inertia is now a vital factor And there is despair underneath each and every action Each and every attempt to pierce the armour of numbness Burning bridges becomes a habit to support And the front line expands like there's no tomorrow I envy the maggots Their stuff at least sticks together Better than laudations of misinformed seers And those are lengthy annals of shame that we work with It's like dumping dead meat at the brink of styx With a barge that we made of what was left of yggdrasil After veterans of spiritual revolts were done with their armchairs And I don't even remember which brink is which The odour of sanctity is just refined stench of existence Shining pearl of augeas' crown pales in comparison And there is despair underneath each and every action Each and every attempt to pierce the armour of numbness Burning bridges becomes a habit to support And the front line expands like there's no tomorrow The grotesque eagles of misfortune, well fed on thanatos, sit still It's the dignity of scavengers at the ever growing garbage dump of life There is something about the rigid posture of a proper, authentic blind As if extended arms reached to pass his blindness onto others A grande verdade é que não há uma E só fica pior com essa conclusão A ironia de ser uma extensão para o nada E a força de inércia é agora um fator vital E há desespero debaixo de toda e qualquer ação Cada e toda tentativa de perfurar a blindagem de dormência Queimar pontes torna-se um hábito para suportar E a linha de frente expande como se não houvesse amanhã Eu invejo as larvas Suas substâncias, pelo menos, juntas Melhor do que louvores de videntes mal informadas E esses são os longos anais da vergonha com os quais trabalhamos É como despejar carne morta à beira do Styx Com uma barcaça que fizemos do que foi deixado de Yggdrasil Depois de veteranos de revoltas espirituais feitas em suas poltronas E eu nem me lembro qual borda é qual O odor de santidade é apenas o refinado cheiro de existência Brilhante pérola da coroa augea empalidece em comparação E há desespero debaixo de toda e qualquer ação Cada e toda tentativa de perfurar a blindagem de dormência Queimar pontes torna-se um hábito para suportar E a linha de frente expande como se não houvesse amanhã As águias grotescas do infortúnio, bem alimentadas com Tânato, permanecem sentadas Essa é a dignidade dos catadores no lixo cada vez maior da vida Há algo sobre a postura rígida de um fausto, cego autêntico Como se os braços estendidos chegasse a passar sua cegueira para os outros