The stench of zeitgeist Is the incense of discarded shrines As the corpses put on powder and rouge So that the hoax can proceed, ever sidewards A cheaped out incarnation into a shopworn sarx The soul congeals into a grimy lump Substance of the world, dreary and pale At the feet of a spirit detached Between the grinder and the abattoir Such are the landscapes of grief Grayness and glitz Glitter and Gehinnom Between tedium and fright Such is the song of the nether world The hissing of rats And the jarring chants of angels A sacrifice to the gutter gods Squandered redemption, misplaced grace As an ailing mole burrowing in Eden Living breathing downfall Between the grinder and the abattoir Such are the landscapes of grief Grayness and glitz Glitter and Gehinnom Between tedium and fright Such is the song of the nether world The hissing of rats And the jarring chants of angels It's a land of Sun gone down In a comical grandeur A sluggish danse macabre Hyenas waltzing about Would a new flood please finally come A real rain and an assortment of plagues And when all is said and done Even the Devil won't care enough to spit in the mud O fedor do zeitgeist É o incenso de santuários descartados Como pó e maquiagem são colocados em cadáveres De modo que a fraude possa prosseguir, sempre ao lado Uma encarnação barata em uma carne desvalorizada A alma congela-se em um nódulo encardido Substância do mundo, sombria e pálida Aos pés de um espírito descolado Entre o moedor e o matadouro Tais são as paisagens do luto Cinza e brilho Resplendor e Geena Entre tédio e medo Tal é a música do mundo inferior O assobio de ratos E os cantos dissonantes dos anjos Um sacrifício aos deuses da sarjeta Redenção desperdiçada, graça deslocada Como uma toupeira enferma cavando no Éden Vivendo, respirando, caindo Entre o moedor e o matadouro Tais são as paisagens do luto Cinza e brilho Resplendor e Geena Entre tédio e medo Tal é a música do mundo inferior O assobio de ratos E os cantos dissonantes dos anjos É uma terra do Sol poente Em uma grandeza cômica Uma lenta dança macabra Hienas valsam ao redor Poderia um novo diluvio finalmente vir Uma chuva real e uma variedade de pragas E quando tudo estiver dito e feito Mesmo o diabo não se importará o suficiente para cuspir na lama