I have my pictures of you, you don't look back at me A smile i'd almost forgotten, bruises i don't see Never forgive you for a sky turned from gray to black Come out and kiss me, darling I promise i'll kiss you back. A new head on my shoulder, A needle in my ear Every kind word brings new pain Instead of my eyes, Her reflection in the mirror. I have a sickness, but i'm not the only one Even in health ... In eachother's arms, they're wasting away Sickened just as i am and crippled with disease A song comes from above I look up -- there's a tree and a small brown bird Even the sparrows have built a nest But we, poor fools, have built nothing What a shame not to know that you're dying Tell us we're dying, tell us again. I have a sickness The sparrows built a nest My crippled, twisted body is swallowed by the earth As my broken head finds rest. Eu tenho fotos de você - você não me olha de volta. Um sorriso que eu quase tinha esquecido - não vejo machucados. nunca te perdôo por um céu que era cinza e se tornou negro. Saia e me beije, querida... Prometo te beijar de volta. Uma nova cabeça nos meus ombros uma agulhada nos meus ouvidos... cada palavra gentil só traz mais dor. Ao invés dos meu olhos no espelho, o reflexo dela. Eu tenho uma doença, mas eu não sou o único. Mesmo saudáveis, em outros braços, eles estão se acabando... tão doentes e inválidos quanto eu estou... ouço uma canção...olho pra cima e vejo uma árvore e um pequeno pássaro marron até o pardal fez um ninho, mas nós, pobres tolos, não construímos nada. É uma vergonha não perceber que se está morrendo. Diga que estamos morrendo, diga novamente. Eu tenho uma doença os pardais construíram um ninho Meu inválido e deformado corpo é engolido pela terra enquanto minha cabeça encontra descanso.