Metis Gretel

Maiden

Metis Gretel


空白色の月が照らす寝床には誘う
提灰した光の粉はあなたが見えず

滑られてく身体な夢めばいを感じ
閉ざされた明日を嘆くのでしょう
飛べない鳥も花を休め責めてを感じ
傷の幅溢れて責め気を待つの頃

与えられてしまうこの抱えて私
枯れてすの香り身を飾る者は皆もない
誰もが苦しみから逃れていても
私は一人きりなる気代でmaiden
どこへ行かない私はここに揺るから世間でも
届けない来る墓の世界虚しくただよう

名画さまると血糊を消し崩し
孤独の世界に閉じ込められた
手肉愛すことを憎のこともできない
曲に乱だ私を包む

嘆く悲しみの巡りの果てに救えるの
このならば私の命をそれかして

与えられてしまうこの抱えて私
枯れてすの香り身を飾る者は皆もない
誰もが苦しみから逃れていても
私は一人きりなる気代でmaiden
今だ夢で手笑て明けるのに
目覚めても行かぶのはこの残酷な景色だけ

鼓膜の夜つくから来ました絶滅

A lua de cor âmbar brilha, convida-me ao sono
Nessa terra decadente, eu não posso te ver

Agora, este corpo aprisionado fica tonto
Devo lamentar este futuro trancado?
Até mesmo um pássaro que não pode voar, e descansa suas asas, sente seu destino
Lambendo minhas feridas, eu devo esperar pelo julgamento

Eu aceito essa sentença, essa dor que me foi dada
A flor que murchou, o aroma de sangue, não há nada que adorne o meu corpo
Mesmo sabendo que ninguém é capaz de fugir dessa dor
Eu devo fazê-lo sozinho? Donzela
Para onde eu deveria ir? Porque eu estou aqui
E mesmo quando estou chorando, eu derivo em vão através desse mundo vazio, sou incapaz de alcançar

Quando abri meus olhos, a paisagem diante de mim, desapareceu
Estou aprisionado nesse mundo solitário
Com ninguém para amar e ninguém para odiar
Eu abraço esta escuridão vazia

No final da minha oração, serei salvo desse sofrimento e dor?
Se assim for, regresse minha existência ao céu

Eu aceito essa sentença, essa dor que me foi dada
A flor que murchou, o aroma de sangue...não há nada que adorne o meu corpo
Mesmo sabendo que ninguém é capaz de fugir dessa dor
Eu devo fazê-lo sozinho? Donzela
Se for apenas um sonho, eu rio e me afasto
No entanto, quando abro meus olhos, eu apenas surjo nessa paisagem cruel

Despedida, o fim da brilhante lua âmbar