Le miroir n'a pas de cœur Le cœur n'a plus de vie La vie me fait la tête La tête n'a plus peur Plus de place dans le tiroir Plus de place pour les souvenirs Mais il faut que le soir Je les fasse venir Ce soir je m'en vais Vers ma dernière nuit Les gens me portent un corps Qui ne sera bientôt plus le mien Je le laisse à la mort Ce sera ma vie demain Et même si j'espère encore Et si je cherche ta main Je ne serai pas le plus fort Je ne verrai pas demain Ce soir je m'en vais Vers ma dernière nuit Et si le temps m'est compté Je la veux folie Ce soir je m'en vais Vers ma dernière nuit Le temps n'a plus d'importance Surtout s'il m'est compté Je ne compte plus sur la chance Pour me le ramener Les yeux de la nuit me suivent Me surveillent et m'envient Ne pas être éternel C'est le secret de la vie Ce soir je m'en vais Vers ma dernière nuit O espelho não tem coração O coração não tem vida A vida me faz cabeça A cabeça não está mais com medo Não há mais espaço na gaveta Mais espaço para lembranças Mas é necessário que a noite Eu os trago Esta noite estou saindo Para minha última noite As pessoas me usam um corpo Quem logo será meu Deixo-o à morte Será minha vida amanhã E mesmo se eu ainda espero E se eu estou procurando pela sua mão Eu não serei o mais forte Eu não vou ver amanhã Esta noite estou saindo Para minha última noite E se o tempo acabar Eu quero loucura Esta noite estou saindo Para minha última noite O tempo não importa mais Especialmente se eu sou contado Eu não confio mais na sorte Para trazer de volta para mim Os olhos da noite me seguem Observe-me e inveja-me Não seja eterno É o segredo da vida Esta noite estou saindo Para minha última noite