Ride the wild wind (push the envelope don't sit on the fence) Ride the wild wind (live life on the razors edge) Gonna ride the whirlwind It ain't dangerous - enough for me Get your head down baby - we're gonna ride tonight Your angel eyes are shining bright I wanna take your hand - lead you from this place Gonna leave it all behind Check out of this rat race - Ride the wild wind Ride the wild wind Gonna ride the whirlwind - It ain't dangerous - enough for me Tie your hair back baby - We're gonna ride tonight We got freaks to the left - we got jerks to the right Sometimes I get so low - I just have to ride Let me take your hand Let me be your guide Ride the wild wind (don't sit on the fence) Ride the wild wind (live life on the razors edge) Gonna ride the whirlwind It ain't dangerous - enough for me Ride the wild wind Deixe-se levar pela ventania (Empurre o envelope, não fique em cima do muro) Deixe-se levar pela ventania (Viva a vida no fio da navalha) Vou me deixar levar pelo furacão, Não é perigoso o bastante - pra mim Abaixe a cabeça, meu bem Vamos nos deixar levar Seus olhos estão brilhando forte, Quero pegar sua mão Levar você deste lugar Vamos deixando tudo pra trás Sair desta rotina Deixe-se levar pela ventania hey hey hey hey Deixe-se levar pela ventania hey Vou me deixar levar pelo furacão, Não é perigoso o bastante - pra mim Prenda o cabelo, benzinho ; Vamos nos deixar levar esta noite Temos viciados à esquerda, Palermas à direita Às vezes fico tão pra baixo, É só me deixar levar Deixe-me pegar sua mão Deixe-me ser seu guia Deixe-se levar pela ventania (Não fique em cima do muro) Deixe-se levar pela ventania... (Viva a vida no fio da navalha !) Vamos nos deixar levar pelo furacão, Não é perigoso o bastante - pra mim Deixe-se levar pela ventania hey hey hey hey Deixe-se levar pela ventania hey hey hey hey Deixe-se levar por isso, levar pelo furacão, Não é perigoso o bastante - pra mim Deixe-se levar pela ventania