Le soleil qui m'éblouissait, brille encore les jours de beau temps; mais c'est quand les vents forts on soufflaient que j'était, il laisser dedans et quand la pluie a redoublé mes yeux se sont troublés,... souvent refrain c'est vrai que je ne suis plus celle que j'etais est ce moi qui est changer?qui est changer vraiment? je ne suis plus celle que j'etais mais suis je meilleur plus va le temps suis je une femme ou une fille qui essais et qui echoue l'amentablement et mon regard dans le mirroir est il plus profond ... a présent ? peut etre est il un peu plus noir depuis qu'il ne s'ouvre plus en grand voudrais tu celle demes 20 ans aller danser avec moi ... maintenant refrain c'est vrai que je ne suis plus celle que j'etait est ce moi qui est changer? qui est changer vraiment? ou est ce tous le reste qui a foutu le camp mais rien mes amis d'avant celle de mes 20 ans refrain c'est vrai que je ne suis plus je ne suis plus celle que j'etais celle que j'etais est ce moi qui est chenger? qui ets chenger qui est changer vraiment? qui est changer vraiment O sol me deslumbrado, Ainda brilha O tempo estiver bom; Mas quando os ventos estão soprando Eu estava, Ele deixou em E quando a chuva aumentou Meus olhos estão com problemas, ... freqüentemente Refrão: É verdade que eu não sou mais O que eu estava É-me que está mudando? está realmente mudando? Eu não sou o que eu estava Mas eu sou melhor Ao longo do tempo Eu sou uma mulher ou uma menina que tenta e quem não o amenties E meu olhar no espelho é profundo ... agora? É que pode ser um pouco mais negra Uma vez que não abre grandes Demes que você quer 20 anos para dançar comigo ... agora Abster-se é verdade que eu não sou mais O que eu estava É-me que está mudando? que está realmente mudando? Ou é tudo o resto Que caiu fora Nada, mas meus amigos antes de Que dos meus 20 anos Refrão É verdade que eu não sou mais Eu não sou mais O que eu estava O que eu estava É-me quem é Cheng? Ets que cheng Que está realmente mudando? Que está realmente mudando