Now here you go again, you say you want your freedom Well, who am I to keep you down? It's only right that you should play the way you feel it But listen carefully to the sound of your loneliness Like a heartbeat drives you mad In the stillness of remembering of what you had And what you lost and what you had and what you lost Thunder only happens when it's raining Players only love you when they're playing Say women they will come and they will go When the rain washes you clean, you'll know, you'll know Now here I go again, I see the crystal visions I keep my visions to myself It's only me who wants to wrap around your dreams And have you any dreams you'd like to sell? Dreams of loneliness Like a heartbeat drives you mad In the stillness of remembering of what you had Agora vem você de novo, você diz que quer sua liberdade Bem, quem sou eu para te impedir? Está certo você deve jogar do jeito que tem vontade Mas ouça com atenção o som da sua solidão Como o bater do coração que te deixa louco Na calmaria da lembrança do que você tinha E do que perdeu e do que tinha e do que perdeu Só há trovões quando chove Jogadores só te amam quando estão jogando Dizem mulheres elas virão e irão Quando a chuva lavar você, você saberá, você saberá Agora lá vou eu de novo, eu vejo as visões cristalinas Eu guardo minhas visões pra mim mesma Sou somente eu quem quer envolver-se em teus sonhos E você tem algum sonho pra vender? Sonhos de solidão Como o bater do coração que te deixa louco Na calmaria da lembrança do que você tinha