Hai to kasu eikou mai oriru yami ni Somari ochiru sekijaku no karuma Urei o dai te mata tachi agaru no Soukoku no hate ni nanimo mie naku temo I am always alone Taihai no furawa chimamire no memorizu Eien ni meguri meguru youni Doukoku no furawa kiza mareta mizari Nido towa kaera nai seijaku Kuri kaesu haisou saigo ni mita yume wa Owari no nai monokuro no bijon Kotae mo naku usure yuku chikai Risei saemo saihate ni shizumu Shikkoku no furawa boukyaku no memorizu Sai tewa chiru mizou no hana Konton no furawa kuri kaesu mizari Hikari no kieta kono niwa de Taihai no furawa chimamire no memorizu Eien ni meguri meguru youni Doukoku no furawa kiza mareta mizari Nido towa kaera nai seijaku Owa rase te kono fuhai shita sekai no ayamachi o Before this world is over now Kono te ni nokotta mono wa ash of flower Glória se transformando em cinzas, descendo para a escuridão O karma tingido de vermelho está caindo Perdida na tristeza, eu estou tentando me levantar Estamos no fim da rivalidade, mesmo assim nada pode ser visto Estou sempre sozinha... Flores decadentes, memórias sangrentas, Como se dessem voltas e voltas para sempre Lamentação das flores, esculpidas em misérias O silêncio que nunca mais vai voltar Caminhos repetidos, o que eu sonhei no meu sonho passado foi Uma visão monocromática sem fim Promessas sem resposta foram esquecidas O mesmo motivo está nos fazendo afundar nas mais distantes profundezas escuras Flores negras, como lembranças esquecidas Flores sem precedentes que mantêm florescendo e morrendo Flores do caos, repetindo a mesma miséria Neste jardim em eclipse Flores decadentes, memórias sangrentas, Como se dessem voltas e voltas para sempre Lamentação das flores, esculpidas em misérias O silêncio que nunca mais vai voltar Por favor, leve os erros deste mundo podre ao fim Agora, antes que esse mundo se vá... O que sobrou na minha mão são as cinzas de uma flor