A winter's day in a deep and dark December I am alone Gazing from my window to the streets below On a freshly fallen silent shroud of snow I am a rock I am an island I've built walls, a fortress deep and mighty That none may penetrate I have no need for friendship, friendship causes pain It's laughter and it's loving I disdain I am a rock I am an island Don't talk of love but I've heard the word before It's sleeping in my memory I won't disturb the slumber of feelings that have died If I'd never loved I never would have cried I am a rock I am an island I have my books and my poetry to protect me I am shielded in my armor Hiding in my room, safe within my womb I touch no one and no one touches me I am a rock I am an island And a rock feels no pain And an island never cries Um dia de inverno em um dezembro profundo e escuro Eu estou só Apreciando da minha janela as ruas lá embaixo Em uma silenciosa coberta de neve caída recentemente Eu sou uma rocha Eu sou uma ilha Eu ergui paredes uma fortificação profunda e poderosa Que ninguém pode penetrar Eu não preciso de amizades, amizades causam dor Estas gargalhadas e este amor que eu desprezo Eu sou uma rocha Eu sou uma ilha Não falo de amor mas eu já ouvi essa palavra antes Está dormindo em minha memória Eu não perturbarei o sono de sentimentos que morreram Se eu jamais tivesse amado eu jamais teria chorado Eu sou uma rocha Eu sou uma ilha Eu tenho meus livros e minha poesia para me proteger Estou guardado em minha armadura Escondendo em meu quarto, salvo em meu ventre Eu não toco ninguém e ninguém me toca Eu sou uma rocha Eu sou uma ilha E uma rocha não sente dor E uma ilha jamais chora