Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis. En ce temps-là la vie était plus belle, Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle. Tu vois, je n'ai pas oublié... Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli. Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais. The autumn leaves Drift by the window The autumn leaves Of red and gold I see your lips The summer kisses The sunburned hands I used to hold Since you went away The days grow long And soon I'll hear Old winter's song But I miss you most of all My darling When autumn leaves Start to fall Oh! Eu so quero que se lembre Os dias felizes quando éramos amigos. No momento que a vida era bela, E o sol mais quente que hoje. As folhas são coletados com uma pá. Você vê, eu não me esqueci ... As folhas são coletados com uma pá, As memórias e lamenta também E o vento do norte leva-los Na noite fria do esquecimento. Você vê, eu não esqueci A canção que você cantou para mim. as folhas de outono pela janela as folhas de outono de vermelho e ouro eu vejo seus lábios os beijos de verao as maos queimadas pelo sol eu costumava segurar desde que voce foi embora os dias passam devagar e logo eu escutarei a antiga cançao de inverno mas eu sinto sua falta mais do que tudo meu querido quando as folhas de outono começam a cair