Hoshi o mawase sekai no mannaka de Kushamisureba dokoka no mori de chou ga ranbu Kimi ga mamoru doa no kagi detarame Hazukashii monogatari Nameatte mo raion wa tsuyoi Ikinokoritai Ikinokoritai Mada ikite itaku naru Honki no karada misetsukeru made Watashi nemuranai Nemuranai omoi Kieru koto no nai kibou ga kono te ni aru kara Sayonara o dakishimete Itoshisa o dakishimete Kimi e no omoi de sekai umetsukushitai Hirari hirari tondetta Porori porori naichatta Yakusoku no chi no hate de mo ichido aitai Kyuun kyuun kyuun kyuun Watashi no kare wa pairotto Moshi umarekawatte mata meguriaeru nara Sono toki mo kitto atashi o mitsukedashite Mou nido to hanasanaide tsukamaetete Hitori ja nai to sasayaite hoshii planet My song might keep living in your mind itoshii hito Anata ga ita kara aruite koreta Hitori nanka ja nakatta yo ne Ima kotae ga hoshii Kirah Ryuusei ni matagatte Anata wa kyuujoushou oh oh Noukon no hoshizora ni Watashi tachi hanabi mitai Kokoro ga hikari no ya o hanatsu Kokoro ga hikari no ya o hanatsu Darlin' chikazuite fukujuu NO YOU, NO LIFE nantsutte mou zettai need your heart & need your love OH YES!! Suiito de KISS Nokkacchatteru koi de mo GO Mou ikkai nante nai kara HAPPY no more chance no rules GETshitai kara rarara I all give it to you 3. Hey, I count down 2. Are you ready 1. Kakugo wa dou 0. Ai, narashite What 'bout my star Ikinokoritai Ikinokoritai Mada ikite itaku naru (What 'bout my star) Seiza no michibiki de ima, mitsumeatta (What 'bout my star) Ikinokoritai Tohou ni kurete Kirari karete yuku Honki no karada misetsukeru made Watashi nemuranai Oboete imasu ka me to me ga atta toki o Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki Nani shi ni umareta no Nani shi ni koko ni iru Ikinokoritai Umaranai kizu Hikari osoreteta Yurusaretai inochi ga ima, hikareatta (Mou hitoribocchi ja nai) Samayoi hatete Kimi no tonari de hoteri shizumetai Honki no karada misetsukeru made Watashi nemuranai (Mou hitoribocchi ja nai Anata ga iru kara) Ikinokoritai Gakeppuchi de ii Kimi o aishiteru Seiza no michibiki de Ikinokoritai Mada ikitetai Kimi o aishiteru Honki no kokoro misetsukeru made Watashi nemuranai Aimo aimo Neederu ruushe Noina miria Enderu purodea Circule as estrelas, bem no centro do mundo Quando espirro, borboletas voam selvagemente em alguma floresta Não é certo que você proteja a chave para a porta Mesmo que ele aproveite Uma história embaraçosa, o leão é forte Eu quero sobreviver Eu quero sobreviver Sinto-me como se ainda desejasse viver Até que te mostre meu verdadeiro eu Não dormirei Meus pensamentos não dormem Porque há uma incolor esperança em minhas mãos Acolhendo o adeus Acolhendo o amor Quero enterrar totalmente o mundo com meus pensamentos á você Voei tão gentil, gentil Eu chorei um rio de lágrimas Sobre o pico de nosso lugar prometido, quero te reencontrar Aperte-se aperte-se, aperte-se aperte-se Meu namorado é um piloto Se renascesse e pudessemos nos conhecer denovo Certamente então me achará Nunca mais se afaste de mim, segura-me Quero que sussurre, "Você não está só" para mim, mundo... Minha canção pode continuar á existir em sua mente, meu amado Se você estivesse aqui comigo, eu seria capaz de aqui caminhar Não estava só, certo? Agora, que a resposta Cintile! Abra os cometas Você surge de repente, oh oh No estrelado céu azul escuro Somos como fogos de artifício Nossos corações atiram flechas de luz Nossos corações atiram flechas de luz Querido, chegue mais perto, obedeça? NENHUM VOCÊ, NENHUMA VIDA, tava brincando, ja é de certo! Preciso de seu coração & de seu amor OH YES!! Um doce BEIJO! Mesmo se você esta cego de amor, VÁ! Porque não ficara denovo, FELIZ Sem mais chances! Sem regras! Porque quero CONSEGUILO, lalala, eu tudo te darei 3. Hey, estou contando. 2. Está pronto? 1. Está preparado? 0. Faça o amor falar! O que tem minha estrela? Eu quero sobreviver Eu quero sobreviver Sinto-me como se ainda desejasse viver (O que tem minha estrela?) Pela orientação das constelações, só agora fixamos os olhos um no outro (O que tem minha estrela?) Eu quero sobreviver Fico perdida no que faço E diminuo numa faísca Até que te mostre meu verdadeiro eu Não dormirei Você lembra quando nossos olhos se encontraram? Você lembra quando nossas mãos tocaram? Eu nasci para o qual? Estou aqui para o qual? Eu quero sobreviver Minhas desenterradas feridas Temem a luz Nossas vidas, as quais querem ser permitidas, só agora se atraem (Não mais estou só) Minha busca acabou Estou ao teu lado e não queria estar vermelha de vergonha Até que te mostre meu verdadeiro eu Não dormirei (Não mais estou só Porque você está junto á mim...) Eu quero sobreviver Não me importo de estar sobre a ponta de um penhasco Eu te amo Pela orientação das constelações Eu quero sobreviver Ainda desejo viver Eu te amo Até que revele meu verdadeiro coração Não dormirei Aimo aimo Neder luche Noyna millia Endel prodea