めざまりのメールと ママのやさしい声に やすらかがねむりは うちくらかれてしまう ためいきのげつようび とどかないおもい ひきざかれてくきずな なにもなかったように くもはながれていくさあ はいいろのすいようびよ さあ思い出して 夢に生きてた頃を 今よりずっと素敵な 夢に生きてた頃を つめたいあめ かぜが はげしく きぎをぬらす さいたばかりのはなも つぎつぎ みちってゆく めをするす もくようび ナンマンヒトモノガ ヒシメクセマイマチデ フアンモカンジズニ トキガナガレルナゲモ タイクツナキニョウビヨ さあ思い出して 愛し合ってた頃を 真剣な眼差しで 見つめ合ってた頃を かなしみのうらがわで たかなるわらいごえに こみあげるむなしさを かぜにふかれてきえる はいいろのすいようびよ さあ思い出して 輝いていた頃を 何もかも眩しくて ノイに落ちてた頃を さあ思い出して 夢に生きてた頃を 今よりずっと素敵な 夢に生きてた頃を さあ思い出して 愛し合ってた頃を 真剣な眼差しで 見つめ合ってた頃を さあ思い出して 輝いていた頃を 夢に生きてた頃を 愛し合ってた頃を Com o som do meu despertador O concurso da voz da mamãe Meu sono tranquilo É quebrada É uma segunda-feira de suspiros Meus pensamentos Não podem chegar até você E nosso vínculo é dilacerada Nuvens deriva-se como se não houvesse nada É uma quarta-feira cinzenta Vamos lá, se lembre Quando você viveu um sonho Que era muito melhor do que agora Quando você viveu um sonho A chuva e o vento frio Violentamente molha as árvores As flores que acabara de florescer Desmorona-se um após o outro É uma quinta-feira quando eu olho para longe Na cidade apertada lotado Com dezenas de milhares de pessoas Eu não sinto qualquer ansiedade E o tempo simplesmente se flui É uma sexta-feira chata Vamos lá, se lembre Quando nós nos amávamos Quando olhamos um para o outro Com olhos sinceros Nas gargalhadas, do outro lado, a tristeza Mesmo o vazio jorrando-se em mim, Ele vai desaparecer Levados pelo vento É uma quarta-feira cinzenta Vamos lá, se lembre Quando você brilhou Quando quase tudo parecia brilhante E você se apaixonou Vamos lá, se lembre Quando você viveu um sonho Que era muito melhor do que agora Quando você viveu um sonho Vamos lá, se lembre Quando nós nos amávamos Quando olhamos um para o outro Com olhos sinceros Vamos lá, se lembre Quando você brilhou Quando você viveu um sonho Quando nós nos amávamos