Mauro Henrique

The Way Out

Mauro Henrique


Broken mirrors, glass shards
This is the familiar path
Words like weapons, piercing swords
This is the familiar path

My reflection, distorted view
Welcome to the new reality
War with self, tell me: Who are you?
Welcome to the new reality

Healing comes from above
Burdens are destroyed by love
Wisdom that will set me free
The way out awaits me
No longer the same old path

The noise of the swords
Shut down by the Word
The Verb makes me sober
It's over, the war

I'm being restored
I'm no longer torn
I'm ready for more
I'm ready for more

My reflection, distorted view
Welcome to the new reality
War with self, tell me: Who are you?
Welcome to the new reality

My way out the future has found me

Espelhos quebrados, cacos de vidro
Este é o caminho familiar
Palavras como armas, espadas perfurantes
Este é o caminho familiar

Meu reflexo, visão distorcida
Bem-vindo à nova realidade
Guerra consigo mesmo, diga-me: Quem é você?
Bem-vindo à nova realidade

A cura vem de cima
Fardos são destruídos pelo amor
Sabedoria que me libertará
A saída me espera
Não é mais o mesmo caminho antigo

O barulho das espadas
Desligado pela Palavra
O Verbo me deixa sóbrio
Acabou, a guerra

Estou sendo restaurado
Eu não estou mais dividido
Estou pronto para mais
Estou pronto para mais

Meu reflexo, visão distorcida
Bem-vindo à nova realidade
Guerra consigo mesmo, diga-me: Quem é você?
Bem-vindo à nova realidade

Minha saída, o futuro me encontrou