Nella strada qualcuno passa Canta forte poi piange piano E di notte Gli do I miei soldi Per restare od andare via lontano Qui di notte fa molto freddo Quasi tutti dormono da soli Mal rasato senza asciugamani Mi sveglio con I bar, veloce come I cani Ed il tempo non fa paura Se il tuo cuore mi seguirà Quando tutto sarà finito Sarò lì vicino a te E ogni lacrima ha sei sorelle La più piccola è la più bella Ogni adulto ha il suo angelo in terra E ogni cucciolo la sua buona stella Con I fogli del tuo dolor E la faccia che rid Male sto scrivendo dal bar del cinema Sulla dama sotto il temporale Ho la giacca sporca di pioggia E la bocca piena di pane E un amico della buona sorte Sciancato, ladro che mi abbandona ogni notte Ed il tempo non fa paura Se il tuo cuore mi seguirà Quando tutto sarà compiuto Sarò lì vicino a te E ogni lacrima ha sei sorelle La più piccola è la più bella Ogni adulto ha il suo angelo in terra E ogni cucciolo la sua buona stella Na estrada alguém passa Canta alto depois chora baixinho E de noite Dou-lhe as minhas moedas Para ficar ou ir embora Aqui de noite faz muito frio Quase todos dormem sozinhos Mal barbeado sem enxugar-me Acordo-me com o bar, veloz como os cães E o tempo não assusta Se o teu coração me seguirá Quando tudo terminar Eu estarei ali ao teu lado E cada lágrima tem seis irmãs A menor é a mais bonita Cada adulto tem o seu anjo na terra E cada filhote sua estrela da sorte Com as folhas da tua dor E a face que nunca ri Mal estou escrevendo do bar do cinema Sobre a dama na tempestade Tenho a jaqueta suja de chuva E a boca cheia de pão E um amigo de boa sorte Aleijado, ladrão que me abandona a cada noite E o tempo não assusta Se o teu coração me seguirá Quando tudo estiver terminado Eu estarei ali ao teu lado E cada lágrima tem seis irmãs A menor é a mais bonita Cada adulto tem o seu anjo na terra E cada filhote sua estrela da sorte