愛する人のために生きる そんなことは僕はもうやめた 出会った日に見らごしの 偽りのない笑顔 黒いコンバス 思い出してもどかしさと切なさが夢を見せた 窓に映る横顔が揺れてた 息を吸う 息を吐く ただそれだけのことで どうして人は苦しむのだろう 見上げた空の向こう 太陽は今日もまた微笑んでいる 君の笑顔に似ていたんだ 行き場のないこの想い 抑えきれず一人きりでもがいた きっとあの頃は優しさを間違えてた 涙なんか本当は見たくない 傷つけて 傷ついて 君を大事に思えた どうして人は愛するのだろう 消えないこの想い 君だけは傍にいる気がしていた あの日の笑顔忘れたいな 好きです 好きでした 今じゃ届かない 寂しくて 悔しくて 満たされる日なんかない 君を愛したい 息を吸う 息を吐く ただそれだけのことで どうしてこんなに苦しいのだろう 見慣れた東京の曇り空 なぜか心地いいビル風 君のいない道 歩き始めた これから何をする どこへ行く ただ飛べるだけの翼を 手に入れたよ 忘れないで 愛することを忘れないよ Eu vivo pela pessoa que amo Tanto que desisti de algumas coisas Atravessamos um espelho naquele dia em que nos conhecemos Conversas sombrias, sorriso sombrio Meus pensamentos são todos frustrações Eu tive um sonho. Estava tremendo, mas seu reflexo está preso na janela Você prende sua respiração Assim é que se faz Por que as pessoas sofrem? Eu havia negligenciado o céu Mas hoje o sol está sorrindo de novo É o mesmo que o seu sorriso Esses pensamentos na qual eu não posso visitar Eu não posso os segurar e estou lutando sozinho Naqueles dias, tenho certeza que isso foi confundido com bondade Mas a verdade é que eu não queria ver suas lágrimas É doloroso, muito doloroso Você é a minha pessoa importante Por que as pessoas amam? Eu continuo pensando que você está ao meu lado, meus sentimentos não desaparecem Eu quero esquecer o seu sorriso daquele dia Eu gosto, eu gostei disso Isso não chegará á você agora Estou sozinho, está quieto Não há um dia em que eu esteja satisfeito Eu quero amar você Você prende a sua respiração Assim é que se faz Por que é tão doloroso? Céus nublados podem ser vistos em Tóquio De alguma forma, é confortável Enquanto bebo cerveja, comecei á andar sem você Á partir de agora, o que você fará? Onde você irá? Eu só tenho uma asa para voar Eu nunca esquecerei de você Eu nunca esquecerei de amar você