La donna è mobile qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero. Sempre un amabile leggiadro viso, in pianto o in riso, è menzognero. La donna è mobil qual piuma al vento, muta d'acc...ento e di pensier, e di pensier, e... e di pensier. È sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida mal cauto il core! Pur mai non sentesi felice appieno, chi su quel seno non liba amore! La donna è mobil qual piuma al vento, muta d'acc...ento e di pensier, e di pensier, e..........e di - pensier. A mulher é inconstante Como pluma ao vento, Muda o tom da voz E de pensamento. Sempre um amável, Gracioso rosto, Em pranto ou em riso, É mentiroso. A mulher é inconstante Como pluma ao vento, Muda o tom da voz E de pensamento. E de pensamento. E de pensamento. É sempre um infeliz Quem a ela se entrega, Quem lhe confia Incautamente o coração. Também nunca sente-se Feliz em cheio Quem naquele seio Não saboreia amor. A mulher é inconstante Como pluma ao vento, Muda o tom da voz E de pensamento. E de pensamento. E de pensamento!