Spanish is a loving tongue Soft as music, light as spray 'Twas a boy I learnt it from Living down Sonora way. He didn't look much like a lover Yet I say his love words over Often when I'm all alone, Mi amor, mi corazn. Moonlight on the patio, Old Seora nodding near. Me and Juan were talking low So the Madre couldn't hear. How those hours would go a-flying And too soon I'd hear him sighing, Softly murmuring sweet and low, "Mi amor, mi corazn." Haven't seen him since that night, He can't cross the line you know. Wanted for a gambling fight, Well, perhaps it's better so. Yet I sometimes sort of miss him Since that last sad night I kissed him Softly murmuring sweet and low, "Adios, mi corazn." O espanhol é um amante da língua Suave como a música, leve como um spray Era um garoto com quem eu aprendi Vivia no caminho de Sonora. Ele não se parecia muito com um amante Mesmo assim, eu digo suas palavras de amor Habitualmente quando estou só, "Mi amor, mi corazón." Luz da lua ao pátio, Velha "Señora" consentindo de perto Eu e Juan falávamos baixinho Então a Madre não podia ouvir. Como aquelas horas passavam rápido E muito em breve eu o ouviria suspirar, Murmurando suavemente, doce e baixinho. "Mi amor, mi corazón." Não o vejo desde aquela noite, Ele não pôde atravessar a linha que você sabe. O queriam para um jogo de azar Bem, talvez seja melhor assim. Ainda assim, por vezes sinto a falta dele Desde a última noite triste em que o beijei Murmurando suavemente doce e baixinho "Adios, mi corazón."