Ô bien-aimée, quels yeux tes yeux Embarcadères la nuit, bruissant de mille adieux Des digues silencieuses, qui guettent les lumières Loin? si loin dans le noir Ô bien-aimée, quels yeux? tes yeux Tous ces mystères dans tes yeux Tous ces navires, tous ces voiliers Tous ces naufrages dans tes yeux Ô ma bien-aimée aux yeux païens Un jour, si Dieu voulait Un jour? dans tes yeux Je verrais de la poésie, le regard implorant Ô ma bien-aimée, quels yeux? tes yeux Ó minha amada, que olhos os teus São cais noturnos, cheios de adeus São docas mansas, trilhando luzes Que brilham longe, longe dos breus Ó minha amada, que olhos os teus Quanto mistério nos olhos teus Quantos saveiros, quantos navios Quantos naufrágios nos olhos teus Ó minha amada de olhos ateus Quem dera um dia quisesse Deus Eu visse um dia o olhar mendigo Da poesia nos olhos teus