Margot & The Nuclear So And So's

Vampires In Blue Dresses

Margot & The Nuclear So And So's


Somebody's gonna love you. 
Somebody oughta lay you out. 
Don't give it away. 
Cause I need you the most 
when I'm half of what I was 
when I was in your room. 

Don't pick up the phone. 
Don't answer the door. 
Cause those villans want your blood. 
And they're gonna get it. 

Your mother is a vampire. 
She sucked your old man's life away. 
Turn everything off. 
Just cover your neck. 
Cause life is full of your regrets. 
And I should be one. 

Try telling me off. 
Try slamming the door 
and telling me I'm not worth your time. 
Or the breath I'm breathing. 

Don't throw it away. 
Oh, Calico queen. 
Cause now you're merely a machine, 
And not a person. 

Try telling me off. 
Try slamming the door 
and telling me I'm not worth your time. 
Or the breath I'm breathing

Alguém vai te ama.
Alguém vai te deixar.
Não desista disso.
Porque eu preciso mais de você
Quando eu sou metade do que eu era
Quando eu estava em seu quarto

Não atenda o telefone
Não atenda a porta
Porque esses vilões querem seu sangue
E eles vão conseguir

Sua mãe é uma vampira
Ela sugou a vida do seu pai
Desligue tudo
Só cubra seu pescoço
Porque a vida é cheia do seus arrependimentos
E eu devia ser um

Tente me mandar embora
Tente esmurrar a porta
e me dizer que eu não valho seu tempo
Ou o ar que eu respiro

Não jogue isso fora
Oh, rainha Calico
Porque agora você é uma mera máquina
E não uma pessoa

Tente me mandar embora
Tente esmurrar a porta
e me dizer que eu não valho seu tempo
Ou o ar que eu respiro.