Some lights Are gonna shine forever Some lights Will flash then fade away This light I'm looking at in your eyes Will always stay Brighter and brighter The light must become Brighter and brighter The colors are gonna run 'Till they rival The noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun Don't you Worry yourself about it What I am Telling you is true That light You think is getting weaker Is growing very big inside of you Brighter and brighter The light must become Brighter and brighter The colors are gonna run 'Till they rival The noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun Look at yourself like a noonday sun These are the words of life Won't you read them through my eyes Look now, see yourself Like a noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun Look at yourself like a noonday sun Brighter and brighter The light will become Until it rivals the noonday sun Algumas luzes Brilham pra sempre Algumas luzes Acendem e apagam Essa luz Estou olhando nos teus olhos Sempre ficará Mais brilhante e mais brilhante A luz fica cada vez Mais brilhante e mais brilhante As cores vão correr Até o rival O sol do meio-dia O sol do meio-dia O sol do meio-dia O sol do meio-dia Você não Se importa com isso O que eu sou Te digo a verdade Que a luz Que você acha que está ficando mais fraca Está crescendo bastante dentro de você Mais brilhante e mais brilhante A luz fica cada vez Mais brilhante e mais brilhante As cores vão correr Até o rival O sol do meio-dia O sol do meio-dia O sol do meio-dia O sol do meio-dia Olhe pra si mesmo como o sol do meio-dia Essa são as palavras da vida Se não ler, olhe nos meus olhos Olhe agora, se veja Como o sol do meio-dia O sol do meio-dia O sol do meio-dia O sol do meio-dia O sol do meio-dia Olhe pra si mesmo como o sol do meio-dia Mais brilhante e mais brilhante A luz fica Até que ela encara o sol do meio-dia