Jamais, je n'ai jamais voulu t'aimer Tomber pour toi Mais le destin a chaviré nos âmes Au pied du temps, au bout du monde Jamais, je n'ai jamais cru au hasard Ni à la chance Mais nos regards se sont trouvés un soir Envers et contre tous nos sens Sans toi, je n'étais rien que l'ombre de moi Sans toi, je n'existais plus Je n'existais plus, sans toi Je sais, depuis que je t'ai retrouvée Qu'il n'y a que ta voix Qui me délivre de mes guerres de moi Tu me ramènes à la lumière ha...haaaa... Sans toi, je n'étais rien qu'une ombre sur terre Sans toi, tous mes rêves étaient morts Sans toi, mes pas ne foulaient que la poussière Je n'existais plus, je n'attendais plus que toi Sans toi, je n'étais rien qu'un fou sans tes lèvres Sans toi, l'amour était mort Sans toi, mes pas ne foulaient que la poussière Je n'existais plus, je n'espérais plus sans toi Nunca, jamais pretendi amar você E me apaixonar como me apaixonei Só que o destino mudou o rumo de nossas almas No momento e no lugar absurdos Nunca, jamais acreditei no azar Nem na sorte Mas nossos olhos se encontraram naquela noite Indo contra todos nossos instintos Sem você, não era mais do que a minha própria sombra Sem você, eu não existia mais Eu não existia mais, sem você Eu sei, desde que encontrei você Não paro de ouvir a sua voz Que me deixa livre de minhas proprias guerras Você deu luz à minha vida ha...haaaa... Sem você, não era mais do que uma sombra na terra Sem você, todos os meus sonhos tinham morrido Sem você, meus pés só pisavam o pó Eu não existia mais, esperando você chegar Sem você, não passava de um louco sem sua boca Sem você, o amor tinha morrido Sem você, meus pés só pisavam o pó Eu não existia mais, não tinha esperança sem você Sem você, não passava de um louco sem sua boca Sem você, o amor tinha morrido Sem você, meus pés só pisavam o pó