Mao Abe

Anata no Koibito ni Naritai no Desu

Mao Abe


昨日送ったメールの返事はやはり
夜が明けた今も来ないまま
ああ送らなければよかったな
悔いだけがつのります

あなたをもっとちゃんと知りたいけれど
今よりもっと仲良くなりたいけど
深入りしたら嫌がりませんか
そう思うと危険で

バイトは何ですか?」 「彼女はいますか
聞きたいことはたくさんあるわ

夏はあなたと落ち合って一緒に花火を見たいです
熱かましい願いではありますが、あなたの恋人になりたいのです

降り続いていた雨も上がり
曇り空に抜ける青空見ました
あなたもこの空見るのでしょうか
秋の匂いがします

どんな人が好き?」 「髪の長さは
気になることはまだまだあるわ

あなたと出会ったあの日から他に欲しいものはないよ
決して派手な恋じゃなくていいから、あなたの恋人になりたいのです

西の空、雲を赤く染める ああ夏が終わってしまう

この季節が過ぎる前に一緒に花火を見たいです
熱かましい願いではありますが、あなたと二人で

叶わぬ恋を夢見ては今日も一人眠りにつく
決して派手な恋じゃなくていいから、あなたの恋人になりたいのです

A manhã chegou e você ainda não tinha respondido
Aquele e-mail que eu te mandei noite passada
Ah, eu não devia tê-lo mandado
Estou me arrependendo mais e mais

Embora eu quera conhecê-lo melhor
Embora eu queira ficar mais próxima de você do que estamos agora
E se te aborrecesse se eu estivesse mais envolvida na sua vida?
Esse pensamento me deixa sem coragem de perguntar

"Qual é o seu emprego?", "Você tem namorada?"
Há tantas coisas que eu gostaria de te perguntar

Eu quero me encontrar com você no verão e assistir os fogos de artifício junto a você
Eu sei que é presunçoso da minha parte, mas eu quero ser a sua amante

A chuva constante parou
E eu vi o céu azul aparecer atrás das nuvens
Você também está olhando para o céu?
Isso cheira a outono

"Que tipo de garota você gosta?", "Qual o comprimento de cabelo que você gosta nas garotas?"
Ainda há muitas coisas na minha mente

Desde o dia em que te conheci, eu não queria mais nada
Não precisa ser um grande romance, eu só quero ser a sua amante

O Sol no oeste manchado de nuvens vermelhas, ah, o verão está acabando

Eu quero assistir fogos de artifício com você antes da estação acabar
Eu sei que é presunçoso da minha parte, mas eu quero ser a sua amante

Hoje eu irei dormir de novo, sonhando com um amor que nunca acontecerá
Não precisa ser um grande romance, eu só quero ser a sua amante