Kalter Stahl umgibt mein Herz und traurig riecht die Luft Neues Land bringt Einsamkeit und größer wird die Sucht Nach dir, nach deiner Lieblichkeit, nach Augen die mich sehen Wie ich lebe, wie ich atme, wenn die Tage schnell vergehen Die Nacht verschlingt das Tageslicht und zeichnet Schmerz in mein Gesicht Hölle ist nah, tief in mir, wenn der Hass in mir ist Doch deine Liebe, deine Träume riefen mich hinauf zu dir Sprachen von der Ewigkeit, nun tanz, tanz, tanz, tanz mit mir Wenn der Kühle Regen fällt, uns nichts mehr hier noch hält Dann lass uns tanzen in der Nacht, als wären wir die Letzten der Welt (Wenn der Nebel leise schleicht durch die Sümpfe dieser Zeit Wenn alles hier verloren ist, dann bin ich für deine Liebe bereit) Bin ich nur ein schwarzer Vogel, getrieben von der Meeresluft Treibe ich nun dem Abgrund entgegen und immer größer wird die Sucht Nach deiner Nähe, deiner Wärme, Gedanken, die mich sorgsam halten Um nicht zu falle, nicht zu sterben, nicht weiter in den Abgrund gleiten Aço frio envolve meu coração e o vento tem cheiro triste Nova terra traz solidão e maior será a busca A você, à tua doçura, aos teus olhos que me veem Como eu vivo, como eu respiro, como os dias passam rápido A noite engole a luz do dia e desenha dor no meu rosto O inferno está próximo, fundo em mim, quando o ódio está em mim Mas teu amor, teus sonhos me chamaram para você Falaram da eternidade, agora dance, dance, dance, dance comigo Quando a chuva fresca cair, nada mais nos manterá aqui Então deixe-nos dançar na noite, como se fôssemos os últimos do mundo (Quando a neblina rastejar de mansinho através dos pântanos dessa época Quando tudo estiver perdido aqui, então estou pronto para o teu amor) Eu sou apenas um pássaro negro, impelido pelo vento do mar Agora eu me movo contrário ao abismo e a busca será sempre maior Em busca da tua proximidade, teu calor, pensamentos, que me seguram cuidadosamente Para não cair, não morrer, não deslizar de novo no abismo