I'm not supposed to feel this way We're closing in on Christmas day When the world is upside down, we're gonna make it through somehow Don't you worry, we'll be fine Snow will fall and stars will shine even in the worst of times It's Chrismas for the ones you leave behind The colours of our country still Your mother's hands and father's will Even if we're half awake, they cannot take our heros away Don't you worry, we'll be fine Snow will fall and stars will shine even in the worst of times It's Chrismas for, for the ones you leave behind (Behind, behind, behind...) Oh... yeah, yeah Yeah, yeah Don't you worry, we'll be fine Snow will fall and stars will shine I'm praying for the ordinary Everybody needs to carry Everybody, have a merry Chrismas from the ones you leave behind (Behind, behind...) Merry Christmas... Não estou a sentir-se dessa maneira supostamente Estamos no encerramento no dia Natal Quando o mundo está de cabeça para baixo, estamos indo torná-la através de alguma forma Não se preocupe, vamos estar multa Neve cairá e estrelas irão brilhar, mesmo no pior dos tempos It's Chrismas para aqueles que deixam para trás As cores do nosso país ainda Suas mãos da mãe e do pai vai Mesmo se estamos meia desperto, não podem ter a nossa heros afastado Não se preocupe, vamos estar multa Neve cairá e estrelas irão brilhar, mesmo no pior dos tempos É para Chrismas, para aqueles que deixam para trás (Por trás, para trás, para trás ...) Ah ... Yeah, yeah Yeah, Yeah Não se preocupe, vamos estar multa Neve cairá e estrelas irão brilhar Estou rezando para o ordinário Todo mundo tem de proceder Todo mundo, ter um merry Chrismas desde aqueles que deixam para trás (Por trás, para trás ...) Feliz Natal ...