Perhaps it's the color of the sun cut flat And covrin' the crossroads I'm standing at Or maybe it's the weather or something like that But mama, you've been on my mind Oh I don't mean trouble, please don't bring me down or get upset I am not pleadin' or sayin', "I can't forget you." I do not walk the floor bowed down on knees, but yet Mama, you've been on my mind Even though my mind is hazy and my thoughts they might be narrow Where you been don't bother me nor bring me down in sorrow It don't even matter to me if you're wakin' up tomorrow But mama, you've been on my mind. I don't need you to say words like "yes" or "no," Please understand me, I'm not callin for you to go I'm just breathin' to myself, pretendin' not that I don't know But mama, you've been on my mind When you wake up in the morning, baby, look inside your mirror You know I won't be next to you, you know I won't be near I'm just be curious to know if you can see yourself as clear As someone who has had you on his mind Talvez seja a cor do sol plano E cobrindo as encruzilhadas em que estou Ou talvez seja o tempo ou alguma coisa assim Mas mãe, tenho pensado em você Oh, eu não significo problema, por favor não me magoe ou fique chateada Não estou implorando ou dizendo "não consigo te esquecer" Não estou atravessando o chão de joelhos, mas ainda Mãe, tenho pensado em você Apesar da minha mente estar enevoada e meus pensamentos, eles podem ser estreitos Onde você esteve não me incomoda nem me deixa triste Nem me importa se você vai acordar amanhã Mas mãe, tenho pensado em você Não preciso que você fale palavras como "sim" ou "não" Por favor me compreenda, não estou te ligando para que você vá Estou apenas respirando comigo mesmo, sem fingir que não sei Mas mãe, tenho pensado em você Quando você acordar de manhã, querida, olhe no espelho Você sabe que não vou estar do seu lado, você sabe que não vou estar próximo Só estou curioso pra saber se você pode se ver tão claramente Quanto alguém que tem pensado em você