Té, cunpâgn ala lâma d un curtčl t î entrč int al mî côr zigŕnt Té, con la putänza d una schîra di dęmoni, mâta e urnčda. T î vgnó a fčr dal mî spîrit umiglič al tô lčt e al tô pervęrs raggn. A té, infâm, a sĺn lighč cómm al galeňt ala cadänna cómm al zugadĺur acané al zűg cómm l inbaričg ala butégglia cómm i bigât ala carĺggna Maledatta! Maledatta! (Malnatta!) Ai ň preghč la spčda svęlta ed concuistčr la mî libartč Ai ň dmandč al pęrfid vlaggn ed salvčr la mî viltč Ma vá vá! Al vlän e la spčda con dspręzi i m an détt: "té t î indŕggn d čser salvč dala tô maledatta schiavitó" Inbezéll! Anc se la nňstra fadîga la t pséss liberčr dala tô duminaziĺn i tű bčs arsusitarén al cadâver dal tô vanpîr. Quello che chiamiamo amore non č che una trasfusione di anima e di dignitŕ Ai ň preghč la spčda svęlta ed concuistčr la mî libartč Ai ň dmandč al pęrfid vlaggn ed salvčr la mî viltč Ma vá vá! Al vlän e la spčda con dspręzi i m an détt: "té t î indŕggn d čser salvč dala tô maledatta schiavitó" Inbezéll! Anc se la nňstra fadîga la t pséss liberčr dala tô duminaziĺn i tű bčs arsusitarén al cadâver dal tô vanpîr. Quello che chiamiamo amore non č che una trasfusione di anima e di dignitŕ